Translation for "pour couvrir" to english
Pour couvrir
Translation examples
Le financement doit-il être organisé individuellement pour couvrir chaque service, ou de façon intégrale pour couvrir tous les services?
Should funding be organized individually to cover each service, or integrally to cover all services?
Il devra couvrir en particulier :
In particular, it must cover:
D Couvrir de graisse
D Cover with grease
a. Couvrir les rouleurs;
a. Covering the runners;
Le feu doit couvrir...>>.
The fire shall cover...
Il doit couvrir :
The agreement must cover:
Couvrir les coûts de sécurité.
To cover security costs.
Bien que les réserves soient suffisantes pour couvrir le déficit de 1995, elles ne suffiront pas à couvrir celui de 1996.
While reserves were sufficient to cover the 1995 deficit, they are not sufficient to cover that estimated for 1996.
- Pour couvrir ses traces.
- To cover it up.
- pour couvrir vos traces ?
- to cover your tracks?
Pour couvrir ma nudité.
To cover my nakedness.
Pour couvrir la différence.
To cover the balance.
Pour couvrir vos gains.
To cover your winnings.
Pour couvrir la blessure.
To cover up wounds.
Pour couvrir tes fesses.
To cover your ass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test