Translation for "pour affiner à" to english
Pour affiner à
  • to refine to
  • to narrow to
Similar context phrases
Translation examples
to refine to
cuivre affiné
refined copper
Affinage et traitement des métaux (fonderies, affinage électrochimique, galvanoplastie, etc.)
- Metal refining and processing (includes foundries, electrochemical refining, plating, etc.)
étain affiné
refined tin
Affiner la méthode
Refining the methodology
Nickel affiné
Refined nickel
to narrow to
4. L'habit des femmes ne doit pas être étroit et ajusté afin de dissimuler les parties du corps immodestes.
4. Women's clothes must not be narrow and tight to prevent the seditious limbs from being noticed.
Les membres sont convenus de continuer à tenir des consultations sur la question afin d’aplanir leurs principales divergences concernant notamment :
The members agreed to continue consultations on this subject in order to narrow the differences.
La portée de certains indicateurs a été restreinte ou simplifiée afin de faciliter les mesures.
The scope of some indicators was narrowed down or simplified to enhance their measurability.
Le principe de responsabilité est une notion complexe, dont la définition doit être affinée aux fins de la présente analyse.
30. Accountability is a complex issue whose definition has to be narrowed for the purposes of this discussion.
Des tentatives de décrédibiliser l'ordre du jour international et de l'exploiter ont même été faites afin de préserver des intérêts étroits et illégaux.
There have even been attempts to undermine the international agenda and to influence it in the interest of narrow illegal interests.
Il s'agit d'accroître la connectivité et de réduire le fossé numérique, afin de faire de l'Uruguay un chef de file de la technologie de l'information.
The aim was to increase connectivity and to narrow the digital divide, thereby making Uruguay a leader in information technology.
Il est indispensable de construire sur les convergences qui existent et de rapprocher les vues sur les points de divergence afin d'aboutir à des résultats plus concrets.
It is essential to build on existing convergences and to narrow differences of opinion in order to reach more tangible results.
c) Améliorer et actualiser les potentiels du réchauffement du globe (GWP) afin de réduire les facteurs d'incertitude.
(c) To improve and update Global Warming Potentials (GWPs) in order to narrow the range of uncertainties.
Des moyens supplémentaires sont accordés à ces <<E.P.E>> afin de leur permettre de réduire les écarts et rattraper leur retard.
Additional resources are provided to these schools to enable them to narrow gaps and make up lost ground.
Afin de circonscrire les préoccupations, les projets d'amendements sont regroupés sous huit rubriques, se rapportant à 16 articles :
In an effort to narrow concerns, amendments are being discussed in eight areas to 16 articles:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test