Translation for "poubelle" to english
Translation examples
noun
B Dans la poubelle
B In the dustbin
2 poubelles de 120 l;
2 dustbins of 120 l
Beaucoup de systèmes oppressifs ont fini dans la poubelle de l'histoire.
Many of the oppressive systems have ended in the dustbin of history.
En effet pour renforcer la capacité des services d'assainissement, le Gouvernement a doté la commune de la ville de N'djamena de 125 engins et 30 000 poubelles.
To boost their capacity, the Government has issued the city of N'Djamena with 125 vehicles and 30,000 dustbins.
Le projet de résolution à l'examen et ceux qui l'ont précédé méritent d'être jetés dans la poubelle de la honte.
The current draft resolution and its predecessors belonged in the dustbin of shame.
Dans le centre de la capitale, le nombre de mendiants ou de personnes se nourrissant des restes trouvés dans les poubelles a augmenté de façon exponentielle.
In the centre of Buenos Aires, the numbers of beggars and of people scavenging for food in dustbins have risen dramatically.
Si l'on veut procéder à une réforme budgétaire, la précarité financière de l'Organisation doit alors être jetée aux poubelles de l'histoire.
If there is to be financial reform, then the precarious financial existence of the United Nations must be consigned to the dustbin of history.
Néanmoins, la Malaisie pense que ces critiques répétées sont utiles et nécessaires, que l'injustice et l'oppression internationales ne doivent pas être reléguées aux poubelles de l'histoire.
Still, Malaysia believes that this repetitive criticism is valid and necessary, that international injustice and oppression should not be swept into the dustbins of history.
C'est pas une poubelle, ici.
This is not a dustbin.
Cafards : ramassage des poubelles.
Cockroach people-- dustbin men.
Jette ça dans la poubelle.
Throw this in the dustbin.
Obéir à des poubelles à moteur ? !
Obey motorised dustbins (?
Dans la poubelle.
Well, put her in the dustbin.
Jetez-les à la poubelle.
Put them in the dustbin.
Jette-le à la poubelle.
Throw it in the dustbin.
"la mer est une poubelle."
"The sea is a dustbin. "
La poubelle gonfle encore !
That dustbin's still flat!
- Une poubelle. Souviens-toi d'une poubelle.
- Remember a trash can.
noun
Il est habituel de voir, dans la ville de Luanda, des enfants en train d'amener aux poubelles leurs sacs et leurs auges de déchets, et la difficulté qu'ils rencontrent pour les verser correctement.
In Luanda, it is common to see children carrying bags and containers of waste to the rubbish tip and struggling to empty them properly.
Dans le quartier de Babila, un engin a explosé dans une poubelle, rue Daaboul (non loin du village de Daf el-Chok), déchiquetant une personne et arrachant les membres d'une seconde victime.
87. In the town of Babila, there was an explosion in a rubbish container in Da`bul Street, which separates the countryside from the city at Daf al-Shawk, killing two persons.
On a montré au Rapporteur spécial des copies de bulletins de vote négatifs qui auraient été trouvés dans des poubelles à Borisov par des observateurs électoraux le lendemain du référendum.
The Special Rapporteur was shown copies of ballots registering votes against the referendum that had reportedly been found in rubbish bins in Borisov by electoral observers one day after the election.
L'UNRWA a ramassé chaque jour 200 tonnes de déchets solides et a fourni en mars 53 850 litres de carburant aux municipalités pour les aider dans leur activité de ramassage des poubelles.
UNRWA collected 200 tons of solid waste per day and provided 53,850 litres of fuel in March to municipalities to assist in their rubbish collection.
Le Premier Ministre Samdech Hun Sen a déclaré qu'il ne fallait à aucun prix permettre que le Cambodge devienne la poubelle des étrangers.
The recommendation made by Samdech Hun Sen, Prime Minister, is that, "It is absolutely not to allow Cambodia to become rubbish bin of the foreigners".
À 13 h 45, dans le village de Kassoun el-Jabal, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif dans une poubelle.
75. At 1345 hours, an armed terrorist group planted an explosive device in a rubbish dump in the village of Kassun al-Jabal.
L'introduction de taxes sur les sacs poubelle dans plusieurs communes a permis d'augmenter sensiblement la part des déchets recyclables.
The introduction of taxes on rubbish sacks in several communes has brought about an appreciable increase in the proportion of recyclable waste.
Ils ne travaillent que pour survivre tant bien que mal jusqu'au lendemain, en mendiant, en faisant la vaisselle ou en fouillant dans les poubelles pour récupérer des bouteilles ou de la ferraille qu'ils vont vendre ensuite.
They work only to survive to the next day by various means such as begging, washing dishes and rummaging through rubbish bins for bottles and scrap-iron to sell.
Les poubelles sont généreuses.
Rubbish provides, Leonardo.
Je sors la poubelle.
I'll take the rubbish out.
Sortir mes poubelles.
To take the rubbish out.
La poubelle encore ?
The rubbish again?
Vidons les poubelles.
Let's do the rubbish bins.
Sors les poubelles.
Take out the rubbish.
Bon pour la poubelle!
This is all rubbish!
- La fouille des poubelles...
- This going through people's rubbish...
- Vide les poubelles aussi.
- Clear the rubbish as well.
noun
Comment le berceau de l'humanité a-t-il pu devenir la poubelle du monde?
How did the cradle of humanity become the dumping ground of the world?
La bataille que nous livrons pour reléguer une fois pour toutes l'apartheid à la poubelle de l'histoire n'est pas encore gagnée.
In our efforts finally to consign apartheid to the dump-hill of history, the battle has not yet been won.
Quelle poubelle, ici.
But seriously, what a dump.
Une vraie poubelle.
I'm like a dump truck.
Comme une poubelle !
Like a dump!
Oui, dans la poubelle.
Yes, in the dump.
- Une putain d'affreuse poubelle.
- Fucking awful dump.
C'est une vraie poubelle !
- This is a dump.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test