Similar context phrases
Translation examples
:: Au vu de la coïncidence de la date de la troisième réunion ministérielle du Forum avec le Forum économique mondial à Sharm el-Sheikh (du 18 au 20 mai 2008) et soucieux d'obtenir une participation ministérielle effective à la troisième réunion ministérielle du Forum, le Royaume de Bahreïn a décidé de postposer la troisième réunion ministérielle aux 21 et 22 mai 2008, précédée par la réunion des hauts fonctionnaires le 20 mai 2008.
In the light of the coincidence of the date of the third ministerial meeting of the Forum with the World Economic Forum in Sharm el-Sheikh (18 to 20 May 2008) and anxious for effective ministerial participation in the third ministerial meeting of the Forum, the Kingdom of Bahrain decided to postpone the third ministerial meeting to 21 and 22 May 2008, preceded by the meeting of senior officials on 20 May 2008.
Relevant que le taux de chômage à Gaza est un des plus élevés au monde, il dit que l'important déficit de financement a contraint l'Office à mettre fin aux emplois d'urgence à Gaza et à postposer l'achat de denrées alimentaires pour la première distribution en 2012.
Noting that the unemployment rate in Gaza was one of the world's highest, he said that the wide funding gap had forced the Agency to halt new emergency employment in Gaza and to postpone food procurement for the first distribution in 2012.
Le séminaire envisagé sur l'Energie, le développement et l'environnement a dû être postposé. (Les questions liées à l'énergie sont également abordées dans le cadre du programme "Future Global Change and Modelling".)
The proposed seminar on energy, development and environment had to be postponed. (Energy questions are also dealt with under the programme on future global change and modelling.)
74. Le PRÉSIDENT, faisant référence à la demande d'informer les États parties du moment où le Comité aborde les communications, dit que le Comité doit parfois postposer l'examen des communications en raison de retards d'édition et de traduction, mais dans la mesure du possible, il n'y a pas de raison de ne pas informer les États parties à l'avance.
The CHAIRPERSON, referring to the request to inform States parties when communications would be taken up by the Committee, said that occasionally, owing to editing and translation delays, the Committee had to postpone consideration of communications, but to the extent possible there was no reason that States parties could not be informed in advance.
J'ai dû mettre en place une enchère, qui a dû être postposée.
I had to set up an auction, which happened to get postponed.
La meilleure façon d'éviter les risques est de postposer le sexe jusqu'au mariage.
The best way to be safe is to simply postpone sex until marriage.
Ça a été postposé parce-que ma copine était hospitalisée.
It got postponed because my girlfriend was in the hospital.
Ils ont postposé leur lune de miel à cause de son travail.
Postponed their honeymoon because of his job.
Pour être sûr que George soit prêt... on postpose le combat du 24 septembre au 30 octobre.
In order to ensure that George is ready, we are thinking of postponing... from September 24 to October 30.
En raison d'un probleme technique avec notre radar... tous les vols sont postposés.
Due to a technical problem with our radar tracking system... all flights are postponed until further notice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test