Translation for "possible pour prendre" to english
Possible pour prendre
  • possible to take
  • effort to take
Translation examples
possible to take
Sur cette base, il sera possible de prendre une décision motivée sur la quantité de travail pouvant être accomplie pendant la prochaine session.
On that basis it would be possible to take a reasoned decision as to how much work could be accommodated.
Sans s'écarter des normes internationales, ou les dénaturer, il est possible de prendre en compte les spécificités nationales, notamment à travers les dispositions de la Constitution.
Without departing from or distorting international standards, it is possible to take account of distinctive national features, especially through constitutional provisions.
N'est-il pas possible de prendre davantage en compte la situation des États individuels et particulièrement les problèmes se rapportant au coût de la mise en œuvre de la Convention?
Was it not possible to take greater account of the situation of individual States, and particularly problems relating to the cost of implementing the Convention?
En outre, dans la plupart des cas, il n'était pas possible de prendre livraison le long du navire.
Moreover, in most situations it was not possible to take delivery alongside the vessel.
S'il n'est pas possible de prendre une décision au sujet des observations reçues, l'autorité demandera alors l'avis du Comité des interprétations.
If it is not possible to take a decision regarding the comments received, the Authority shall seek further review by the Interpretation Committee.
Les biens meubles incorporels sont exclus parce qu'il n'est pas possible d'en prendre possession sur le plan matériel.
Intangible assets are excluded because it is not physically possible to take possession of an intangible asset.
En raison de la règle des 24 heures, il ne sera peut-être pas possible de prendre une décision au sujet du projet de texte à la présente séance.
In view of the 24-hour rule, it might not be possible to take action on the draft at the current meeting.
Il n'a pas été possible de prendre en compte les conséquences de cette décision dans la présente communication.
It has not been possible to take the consequences of this decision into account in this communication.
Toutefois, si un enfant commet une infraction particulièrement grave, il est possible de prendre des mesures appropriées dans le cadre de la procédure de tutelle pénale.
However, if minors commit a particularly serious offence, it is possible to take appropriate measures in the framework of curatorship proceedings.
S'il n'est pas possible de prendre une décision raisonnable dans les huit jours, le demandeur aura droit à la procédure d'asile étendue.
If it is not possible to take a sensible decision within eight days, the applicant will qualify for the extended asylum procedure.
effort to take
La Commission a espéré qu'il ferait tout son possible pour prendre les mesures nécessaires dans un proche avenir.
The Committee hoped that the Government would make every effort to take the necessary action in the very near future.
Bien que le Comité consultatif fasse tout son possible pour prendre en compte les nouveaux éléments d'information contenus dans les différents rapports qu'il reçoit successivement, ainsi que les compléments d'information qui lui sont communiqués à sa demande, il fait remarquer que les rapports établis suivant les dispositions actuelles sont incomplets et parcellaires, ce qui ne lui permet pas d'examiner à fond la progression de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions.
189. While the Advisory Committee makes every effort to take into account new information as it is received in the various reports and the additional information provided to it upon request, the Committee points out that the current arrangements result in incomplete and piecemeal reporting, which hinders its consideration of progress in the implementation of the global field support strategy.
En outre, il devrait s'efforcer dans toute la mesure possible de prendre ses décisions par consensus.
Furthermore, the Council should make every effort to take decisions by consensus.
h) Faire tout leur possible et prendre des mesures pratiques pour faire en sorte que les ressources de l'AIEA consacrées aux activités de coopération technique soient suffisantes, garanties et prévisibles;
(h) Make every effort and take practical steps to ensure that the IAEA's resources for technical cooperation activities are sufficient, assured and predictable;
En ce qui concerne le paragraphe 14 de la résolution, il prend note du fait que le Gouvernement du Myanmar a accepté de mettre en oeuvre la recommandation formulée par la Commission d’enquête de l’OIT au sujet de l’application de la Convention sur le travail forcé et s’est déclaré prêt à faire tout son possible pour prendre les mesures nécessaires dans les délais voulus.
With regard to paragraph 14 of the resolution, he noted that the Government of Myanmar had agreed to implement the recommendations of the International Labour Organization Commission of Inquiry regarding the implementation of the Forced Labour Convention and had stated its readiness to make every effort to take the necessary measures in a timely manner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test