Translation for "possession" to english
Translation examples
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
Possession of a single weapon of war is punishable as possession of a prohibited firearm.
La possession par le créancier garanti remplit cet objectif indépendamment du motif de la prise de possession.
Possession by the secured creditor serves this goal regardless of the motive for taking possession.
Possession d'héroïne.
All for heroin possession.
- pour possession, encore.
- for possession again.
Possession, deux points, possession avec intention, un point.
Possession, two counts, possession with intent, one count.
La possession complète.
Full-on possession.
- après une possession.
- after a possession.
Le diable, possession,
The devil, possession.
possession de narcotiques.
possession of narcotics.
Possession de drogue, possession de drogue, s'est soulagé en public... charmant.
Possession, possession, public urination... lovely.
Pour les armes décrites ci-après la possession est libre mais il est nécessaire d'obtenir un permis d'acquisition et de possession d'armes :
Ownership of the following weapons is restricted; the THATA must be obtained for their purchase and ownership:
Possession et administration de biens
Ownership and Administration of Property
b) Possession assortie de conditions
B) Restricted ownership
Commerce et possession légitimes
Recognizing legitimate trade and ownership
La possession de biens entraîne des obligations.
The ownership of property entails obligations.
Possession et taille de terres agricoles
Ownership and size of agricultural land
Possession de biens : La Constitution garantit le droit à la possession, à l'acquisition, à l'administration, à la gestion et à la cession de biens.
Ownership of property: The Constitution guarantees the rights of ownership, acquisition, administration, management and disposal of property.
- La possession d'armes ?
- How about gun ownership?
Une possession absolue et relative !
Ownership absolute and relative! .
Cette maison nous parle de possession, pas de contact.
This house is about ownership, not connection.
J'attaque les possessions illégales.
It's an assault on illegal gun ownership.
Dans ce cas, ça signifie "possession".
In that case, it signifies ownership.
Je croyais qu'on etait contre la possession.
I thought we were against ownership.
Elle prenait possession.
She was taking ownership.
40% de possession de "Everlasting" à perpétuité.
40% ownership of "Everlasting" in perpetuity.
Ils revendiquent la possession de cette tarte.
They each claim ownership of this pie. Hmm.
C'est pas de l'amour, c'est de la possession.
That's not love, that's ownership.
noun
Elles peuvent être en possession d'un permis de séjour définitif, temporaire ou même ne pas en avoir.
They may hold permanent residence permits, temporary ones or none at all.
La loi irlandaise autorise en outre la possession d'une double nationalité.
Furthermore, under Irish law, the holding of dual nationality is permitted.
Actuellement, vingt-deux entreprises sont en possession d'un droit d'accès au réseau.
Twenty-two companies currently hold a right of access to the network.
a) L'autorité publique à laquelle la demande est adressée n'est pas en possession des informations demandées;
(a) The public authority to which the request is addressed does not hold the environmental information requested;
a) L'autorité publique en question n'est pas en possession des informations demandées;
(a) The public authority does not hold the information;
Cependant, on discerne dans toutes les régions des disparités entre les sexes concernant la possession de la terre.
However, gender disparities in land holdings are discernible in all regions.
Les étrangers qui sont en possession d'un permis permanent de séjour ne doivent pas produire un permis de travail.
Aliens who hold a permanent residence permit do not require a work permit.
"Pris possession de lui" ?
"Taken hold of him"?
Si vous le preniez pour possession d'arme?
Get him for holding?
J'ai en ma possession l'ordre de l'empereur.
I hold the Emperor's order.
J'ai connaissance de mes possessions.
See, I do have a general idea of my holdings.
Possession de quoi ?
- For holding what?
Toute personne en possession d'un téléphone mobile.
Anyone holding a mobile device.
Ton père était en possession de ça.
Your father got hold of this.
Les sociétés gardent trace de leur possessions.
Corporations tend to keep track of their holdings.
- Je suis rentré en possesion de quelque chose.
- I've gotten hold of something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test