Translation for "posologique" to english
Translation examples
En outre, il est possible que de nombreux traitements n'aient pas été administrés dans les 24 heures suivant les premiers symptômes et que la posologie n'ait pas été adaptée.
In addition, many treatments may not have been within 24 hours of onset of symptoms, and dosages may have been inadequate.
3) Au cours de l'examen médical, le médecin prescrit les médicaments requis et les posologies nécessaires.
(3) When performing medical examinations, the doctor shall prescribe the required medication in appropriate dosage.
f On entend par "thérapie d'entretien aux agonistes opioïdes" l'administration régulière d'un agoniste opioïde à action longue pour stabiliser le patient sans recourir à un schéma posologique dégressif.
f "Opioid agonist maintenance therapy" refers to the regular administration of a long-acting opioid agonist to stabilize the patient without applying tapering dosage schedules.
Les professionnels de la santé concernés doivent insister auprès de leurs patients pour qu'ils se conforment strictement à la posologie prescrite.
The relevant health professionals should impress upon their patients the importance of strictly complying with the prescribed dosage.
Il conviendrait d'encourager les recherches dans le domaine de la pharmacopée et de la posologie traditionnelles.
Research should be encouraged into traditional medications and dosages.
254. Une posologie et une utilisation appropriées des médicaments d'ordonnance et des médicaments en vente libre sont des considérations importantes pour la sécurité et le bienêtre des enfants.
The appropriate dosage and use of both prescription and non-prescription drugs is an important consideration for children's safety and well-being.
la dénomination du médicament, sa posologie et son mode d'emploi;
The name of the medicinal product, its dosage and directions for its use;
Quand des essais cliniques sont faits sur des femmes pour étudier la posologie, les effets secondaires et l'efficacité des médicaments, notamment des contraceptifs, ce qui est rare, ils ne respectent pas toujours la déontologie de la recherche et de l'expérimentation.
Clinical trials involving women to establish basic information about dosage, side-effects and effectiveness of drugs, including contraceptives, are noticeably absent and do not always conform to ethical standards for research and testing.
d On entend par "thérapie d'entretien aux opioïdes" l'administration régulière d'un agoniste opioïde à action longue pour stabiliser le patient sans recourir à un schéma posologique dégressif.
d "Opioid maintenance therapy" refers to the regular administration of a long-acting opioid agonist to stabilize the patient without applying tapering dosage schedules.
- Et à la posologie maximum.
- And at the higher dosage.
Une liste de posologies.
It's a list of dosages.
C'est quoi, la posologie ?
What's the dosage?
J'ai augmenté ta posologie.
I have increased the dosage of your pills
Elle ne comprend pas la posologie.
She doesn't understand the dosage.
Diminuons la posologie.
Let's lower the dosage.
Ma posologie est stable !
I'm on the same dosage I've always been.
J'augmenterai la posologie.
I'll increase the dosage.
La posologie pratiques pour l'anesthésie.
Practical dosage guidelines for anesthesia.
- Le risque posologique ?
- The risks of dosage?
Ce traitement ne peut être administré qu'avec des médicaments reconnus en Norvège et dans la limite de la posologie couramment prescrite.
Such medication may only be carried out using medicines registered in Norway and in commonly used doses.
Cette politique assure la prise de la posologie maximale, soulage l'anxiété du délinquant et permet de maximiser les effets bénéfiques du traitement.
This maintains the optimum dose schedule, relieves offender anxiety, and maximizes the beneficial treatment objectives.
En fonction des résultats de cette réévaluation, il est possible d'apporter à la description du produit effectuée lors de l'enregistrement de celui-ci des modifications portant par exemple sur la composition, l'efficacité, la posologie du produit et les précautions à prendre.
According to the results of the re-evaluation, descriptions of the product's registration, such as amount of raw materials, efficacy, dose and precautions, can be changed.
162. Les services pharmaceutiques comprennent la délivrance de médicaments et de produits de santé et l'ensemble des activités visant à les dispenser aux patients sous la forme que réclament leurs besoins cliniques, selon la posologie qui correspond à leur cas particulier, pendant la période de temps voulue et au coût le plus faible possible pour eux-mêmes et pour la collectivité.
162. Pharmaceutical benefits include medicines and health products and the full range of measures designed to ensure that patients receive them in a manner in keeping with their clinical needs, in the exact doses corresponding to their individual requirements, for the appropriate period and at the least cost to them and the community.
Tu ne respectes plus les posologies, t'oublies de lui donner un médicament une fois sur 3.
You don't respect the doses... - You forget his medication half the time.
- Augmente la posologie.
- Up the dose.
La pharmacologie est une science exacte. Les posologies, un équilibre fragile.
Pharmacology's a science, but dosing is the trick.
Il va adapter la posologie, la réduire, pour voir si ça aide.
He's gonna adjust the doses, dial them back, see if that helps.
- C'est quoi la posologie de ça?
What's the recommended dose forthis stuff?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test