Translation for "porteuses" to english
Porteuses
adjective
Translation examples
noun
69. Les signaux de porteuse L1 et/ou L2 servent à contrôler la phase de la porteuse.
The L1 and/or L2 carrier signals are used in carrier phase surveying.
Porteur de l'hépatite B
Hepatitis B carrier
Module porte-enfant
Infant carrier module
Structure porteuse SPELDA
SPELDA carrier structure
Structure porteuse
Carrier structure
Porte-mortier M1064A3
M1064A3 mortar carrier
C'est une "Porteuse".
She's a carrier.
Il est le porteur.
He's the carrier.
C'est le porteur.
That's the carrier.
Tu en es porteuse.
You're a carrier.
- Un porte-avions ?
- A carrier? ! - Yep.
"Le Porteur de rêves."
"The Dream Carrier."
Je suis porteur.
I'm a carrier.
Un porte-avion ?
An aircraft carrier?
Une onde porteuse ?
A carrier wave?
noun
Transport transfrontière d'effets de commerce au porteur, par région
Cross-border transportation of negotiable bearer instruments, by region
b) d’effets de commerce au porteur Oui ( ) Non ( )
(b) negotiable bearer instruments Yes ( ) No ( )
Transport transfrontière d'espèces et d'effets de commerce au porteur
Cross-border transportation of cash and negotiable bearer instruments
i) Énonce expressément que la personne qui a droit aux titres est la personne qui est en possession physique du certificat ("titres au porteur") [ou énonce autrement que les titres sont des titres au porteur]; ou
(i) Expressly states that the person entitled to the securities is the person in physical possession of the certificate ("bearer securities") [or otherwise states that the securities are bearer securities]; or
d) Reconnaître la valeur des femmes et hommes porteurs de connaissances;
(d) Acknowledge the women and men bearers of knowledge; and
72. Le plus haut degré de négociabilité est attribué dans la plupart des pays aux certificats de titres au porteur, comme les obligations au porteur ou les actions au porteur, ainsi qu'aux certificats de titres nominatifs faisant l'objet d'un endossement en blanc.
72. The highest degree of negotiability is attributed in most countries to bearer certificates of securities, such as bearer bonds or bearer shares, and to registered securities that are endorsed in blank.
La raison en est que les femmes passent pour être << porteuses >> du VIH.
The reason for this is that women are perceived as the "bearers" of HIV.
- Encaissement d'un chèque au porteur;
- Cashing of bearer cheques;
- Le porteur de bagues ?
- The ring bearer?
"Donnez votre réponse au porteur."
Answer via bearer.
Porteurs, en avant.
Litter bearers, harch!
- Il va porter le drapeau.
- He's flag-bearer.
# Porteurs de l'amour #
# Bearers of love #
- Les porteurs sont épuisés.
- Bearers are done in.
Nous sommes les porteuses.
We're the bearers
Porteurs, demi-tour !
Turn around, bearers.
Ah, le porteur des alliances.
Ah, ring bearer.
Les titres aux porteurs.
The bearer bonds.
noun
c) La façon dont le porteur peut démontrer qu'il a la qualité de porteur; et
(c) The manner in which the holder is able to demonstrate that it is the holder; and
Responsabilité du porteur
Liability of the holder
Si le porte-filtre est enlevé, les entrées et sorties du porte-filtre devraient être obturées.
If the filter holder is removed, the inlet and outlet of the holder should be capped.
Les porte-gobelets sont...
The cup holder's...
On utilise des porte-serviettes.
We're using napkin holders.
J'aime les porte-gobelets.
I do love cup holders.
Porteurs de sperme...
Basically, sperm holders...
- Un porte-craie.
- It's a chalk holder.
Bande d'arrêt d'urgence Porte-gobelet tendance
# Hard shoulder Coffee holder
C'est le porte-gobelet.
That's the cup holder.
J'ai un porte-gobelet.
I have a cup holder.
Un porte-gobelet!
A cup holder!
Six porte-gobelets?
Six cup holders? !
adjective
Pouvoir supporter la porte;
- support the door
Création d'environnements porteurs et favorables
Ensuring enabling and supportive environments
Le soutien aux activités porteuses;
support for enabling activities;
a) Soutenir la porte;
(a) Support the door,
:: Soutien à des projets économiques porteurs;
- Support for promising economic projects;
C'est le mur porteur.
This is the support wall.
C'est elle qui porte la culotte.
She basically supports him.
Je porte des cambrures pour pieds plats.
Actually, I wear arch supports.
- la structure porteuse qui...
- the support system that...
Chaque danseur le porte.
Every male dancer wears support.
Aujourd'hui je vais ouvrir la porte.
Both of you support me.
Je suis un vrai mur porteur!
I'm a flying buttress of support!
- Est-ce un mur porteur?
Is this a supporting wall?
noun
Les porteurs essayant de fuir seraient abattus.
Porters attempting to escape are reportedly shot.
Il y avait, par ailleurs, des porteurs volontaires et des porteurs professionnels qui gagnaient leur vie en offrant leurs services de porteurs.
There also existed volunteer porters and professional porters who earned their living by offering their services as porters.
G. Enrôlement forcé de porteurs et travail forcé
G. Forced portering and forced labour
Porter est terrorisé.
Porter's terrified.
Oû est Porter?
Where's Porter?
- Qui est Porter ?
- Who's Porter?
C'est Porter.
It's Porter.
- L'affaire Porter ?
- The Porter case?
Porter est mort.
Porter's dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test