Translation for "portante" to english
Similar context phrases
Translation examples
d) Sont interdits les étais reliant ou soutenant des parties portantes des parois latérales du bateau avec des parties portantes de la cloison longitudinale des citernes à cargaison et les étais reliant des parties portantes du fond du bateau avec le fond des citernes.
(d) Side-stringers linking or supporting the load-bearing components of the sides of the vessel with the load-bearing components of the longitudinal walls of cargo tanks and side-stringers linking the load-bearing components of the vessel's bottom with the tank-bottom are prohibited.
d) De la loi de 2006 portant modification de la loi relative au soutien aux enfants;
(d) The Child Support Amendment Act (2006);
:: Métadonnées relatives aux recherches, autorisant les recherches portant sur la disponibilité des données.
:: Discovery metadata: in order to support searches for the availability of the data.
Observations et recommandations portant sur chacun des volets de la stratégie
Observations and recommendations on the individual pillars of the global field support strategy
De soutenir des projets de recherche portant sur les cultures des minorités du Monténégro;
Supporting research projects in the field of culture of minorities of Montenegro
Le budget d'une organisation portant sur l'appui aux programmes et la gestion et l'administration de l'organisation.
The budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization.
178. [Les Parties présentent régulièrement des notifications portant sur l'appui fourni.]
[Parties shall regularly report on the support provided.]
Signature d'accords portant sur de nouveaux projets de soutien aux programmes de microfinance
Signing of agreements on new support projects for microfinance programmes
Mon pays continuera d'appuyer la résolution portant sur cette question.
The resolution on the item will continue to enjoy the support of my country.
Si je peux envoyer cette tige là-haut, en y attachant la corde, elle sera de bord en bord du trou, portant notre poids.
If we can get this rod up there, attach the rope to it, it'll lay across the hole, support our weight.
J'avais demandé que le conseil valide son engagement sur l'accord portant sur les logements à loyer modéré. La dernière résolution votée va dans le sens inverse.
Gentlemen, I asked for the council to affirm that Yonkers still supports continuing with the second phase of the court settlement-- the affordable housing plan-- and the latest council action signals the exact opposite.
Il devait me tenir avec le bras autour de ma taille, en me portant presque.
He had to support me with his one arm around my waist and actually almost carrying me.
Donc tu montres ton soutien à l'environnement en portant des élastiques synthétiques fabriqués à partir du pétrole... un ressource naturelle que tu gaspilles - pour faire une déclaration.
So you're showing your support for the environment by wearing synthetic rubber bands made from petroleum-- a valuable natural resource that you're wasting- to make a statement?
3.3 La structure portant les ancrages est rigide.
The structure carrying the anchorages shall be rigid.
Ces derniers ont été vus portant des fusils.
The gendarmes did so and were observed to carry rifles.
Effectuer les investigations portant sur l'objet des plaintes;
Carrying out investigations into the subject of the complaints;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test