Translation for "ponçage" to english
Translation examples
Le ponçage à sec, le décapage par projection d'abrasif, ainsi que le brûlage ou le chauffage des surfaces couvertes de peinture au plomb rejettent généralement dans l'atmosphère de grandes quantités de plomb qui représentent un danger.
Dry sanding, abrasive blasting, and burning, welding, or heating surfaces covered with lead paint typically generate highly dangerous airborne lead levels.
Les matériaux encapsulés ne posent pas de risques pour la santé à moins que leur état ne soit perturbé par des processus de découpage, de ponçage ou de manutention.
Encapsulated materials do not pose a health risk unless they are disturbed by cutting, sanding or handling processes.
Les matériaux encapsulés ne présentent pas de risques pour la santé à moins que leur état ne soit modifié par des opérations de découpage, de ponçage ou de manutention.
Encapsulated materials do not pose a health risk unless disturbed by cutting, sanding or handling processes.
X AG, avec siège en Suisse, conclut avec Y SARL deux contrats de vente portant sur des machines de ponçage et d'autres machines.
X AG, whose principal place of business was in Switzerland, concluded with Y Sàrl two contracts of sale relating to sanding machines and other machinery.
24. Toutefois, les données et méthodes actuelles en matières de management des risques tendent à montrer que des solutions graduées existent et sont efficaces en matière de protection collective ou individuelle vis-à-vis des poussières et des particules ultrafines nano et micrométriques, qu'elles soient produites intentionnellement ou générées par un procédé quelconque (combustion, ponçage, découpage, soudage, etc.).
24. However, current data and risk management methods tend to show that progressive solutions exist and provide effective collective or individual protection from dust and ultrafine nanoparticles and microparticles, whether they are produced intentionally or generated by a given process (such as combustion, sanding, cutting or welding).
Je parle du ponçage.
I'm talking about the sanding.
Après le ponçage, on la recouvrira de toile et on la graissera.
After sanding, we'll cover it with canvas and treat it with oil.
On coupe ça. Ensuite, ponçage et lasure.
All right, let's cut this, then sand it and stain it.
Il semble être péri-mortem, mais le modèle du trauma est caché par le ponçage hydraulique.
It appears to be perimortem, but the trauma pattern is obscured by the hydraulic sanding.
Tout le ponçage, la poussière dans l'air, les parquets posés par les mains de ton père...
Think about it. All the sanding, the dust in the air, the floors laid by your father's own hands...
Tu pourrais être promu à faire du ponçage.
Heard you might get promoted to sanding.
Les peintres ont dit qu'avec le ponçage, il y aurait beaucoup de poussière.
The painters said with all the sanding, there's gonna be too much dust.
Euh, on remplace même que quelques unes des planches, le ponçage, tout le truc, C'est plus ou moins 215 mètres carrés.
Uh, we replace even just a few of the boards, the sanding, the whole thing, that's about 700 square feet or so.
- Le ponçage avance ?
How's the sanding going?
On peut s'arrêter à I'atelier de ponçage une minute? - Bien sûr.
Hey, can we stop by the sanding shack for a minute?
À la suite des premiers indices de fissures, il a été procédé à un léger ponçage de la surface pour vérifier qu'il ne s'agissait pas d'un simple chevauchement des soudures, ce qui a permis de confirmer qu'il s'agissait bien dans les trois cas de légères fissures (le fond peint en blanc et l'indicateur en noir les rendent désormais visibles à l'œil nu).
Following the initial indications of cracking light grinding of the surface was undertaken to ensure that it was not just weld overlap, however it was confirmed that all three were hairline cracks (the white background paint and black indicator has now made these very visible to the naked eye).
17. À la suite des premiers indices de fissures, il a été procédé à un léger ponçage de la surface pour vérifier qu'il ne s'agissait pas d'un simple chevauchement des soudures, mais cela a permis de confirmer qu'il s'agissait bien dans les trois cas de légères fissures (le fond peint en blanc et l'indicateur en noir les rendent désormais visibles à l'œil nu).
17. Following the initial indications of cracking light grinding of the surface was undertaken to ensure that it was not just weld overlap, however it was confirmed that all three were hairline cracks (the white background paint and black indicator has now made these very visible to the naked eye).
Après enlèvement des restes de ponçage à l'alcool dans un bain à ultrasons et dégraissage à l'acétone, les échantillons métalliques doivent être pesés à +- 0,0002 g près.
After removing the grinding remainings with alcohol in an ultrasound bath and degreasing with acetone, the metal specimens shall be weighed out to 0.0002 g.
Après avoir été poncés avec de la toile émeri de 120, débarrassés de la poussière de ponçage par ultrasons dans un bain d'alcool et dégraissés à l'acétone, les échantillons de métal doivent être pesés avec une précision de + 0,0002 g.
After polishing the sheets with emery paper of granulation 120, the clearing away of grinding dust with alcohol in the ultrasound bath and the degreasing with acetone the metal samples shall be weighed out to 0.0002 g.
Certaines miettes de caoutchouc (ne dépassant pas 840 μ) provenant du broyage à température ambiante ou du broyage cryogénique des pneus en caoutchouc ou de leur ponçage ne répondent pas au critère lorsqu'elles sont soumises à l'épreuve de vitesse de combustion figurant dans la section 33 du Manuel d'épreuves et de critères.
Certain rubber crumb (not exceeding 840 microns), produced by ambient or cryogenic grinding of rubber tyres or rubber tyre buffings, fail the criteria when subjected to the "Burn Rate Test" in Section 33 of the Manual of Tests and Criteria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test