Translation for "pontée" to english
Translation examples
A Sur le pont
A On the deck
On passe du pont F au pont G.
Going from "F" deck to "G" deck.
Le pont Lido est le pont supérieur.
The Lido deck is the top deck.
Dégagez le pont.
Clear the decks.
Sur le pont, sur le pont, sur le pont !
All right, go, on the deck, on the deck, on the deck!
Fouillez le champ de détection, pont par pont.
Narrow the scan field. Go deck by deck.
Rupture de coque pont 2, pont 3, pont 4...
Hull breach on deck 2, deck 3, deck 4...
Sur le pont, les gars, sur le pont.
Back on deck, boys, back on deck.
4.3 Balisage à l'approche des ponts et balisage des passes de pont
4.3. Marking of the vicinity of bridges and passages through bridges
- Destruction des ponts reliant le sud à Beyrouth : le pont Awali; le pont de Wadi Zina; le pont du vieux Damour; le pont de Dahimiya.
- Destruction of the bridges linking southern Lebanon to Beirut: the Awali bridge; the Wadi Zina bridge; the old Damour bridge; the Dahimiya bridge;
- Les vingt-cinq ponts ci-après : (les deux ponts de Kassimiyeh, l'ancien et le nouveau); le pont du 7 février (structure du pont); le pont de Zahrani; le pont de Deir Zahrani; le pont de Roumayne; le pont de Wadi El-Akhdar; le pont de Hbouch (encore ouvert à la circulation); le pont de Maamariya; le pont Awali (fermé); le pont de Wadi Zina; le pont du vieux Damour; le pont de Dahimiya; le pont de Khardali; le pont de Derb El-Sim; le pont d'Almane; le pont de Sanig Maghdoucha; le nouveau pont Mdirej; le pont de Namliya sur Baydar; le pont de l'aéroport (totalement détruit); le pont de Safir; le pont de Hadi Nasrallah; le pont de Bir El-Abd/Rouis.
The following 25 bridges: (the two Kassimiyeh bridges, both the old and the new one); the 7 February bridge (structure of bridge); the Zahrani bridge; the Deir Zahrani bridge; the Roumayne bridge; the Wadi El-Akhdar bridge; the Hbouch bridge (still open to traffic); the Maamariya bridge; the Awali bridge (closed); the Wadi Zina bridge; the old Damour bridge; the Dahimiya bridge; the Khardali bridge; the Derb El-Sim bridge; the Almane bridge; the Sanig Maghdoucha bridge; the new Mdirej bridge; the Namliya-on-Baydar bridge; the airport bridge (totally destroyed); the Safir bridge; the Hadi Nasrallah bridge; the Bir El-Abd/Rouis bridge.
Pont médiéval/ancien pont de Vojnović, Vushtrri/ Vučitrn
Vojnović Medieval bridge/Old Bridge, Vushtrri/ Vučitrn
4. Balisage des régions des ponts et des passes navigables des ponts
4. Marking of the vicinity of bridges and passages through bridges
g) Éléments de pont (ponts modulaires);
(g) Bridging sets (modular bridges);
- Destruction de 12 ponts desservant le sud (les deux ponts de Qassimiya; le pont du 7 février (structure du pont); le pont de Wadi Al-Akhdar, le pont de Zahrani; le pont de Deir Zahrani; le pont de Roumayne; le pont de Hadja Maamariya; le pont de Mahmoudia/Al-Rahrir; le pont de Hbouch (encore ouvert à la circulation); le pont de Khardali; le pont de Derb El-Sim; la route du pont d'Almane nouveau.
- Destruction of 12 bridges serving the south (the two Qassimiya bridges); the 7 February bridge (structure of the bridge); the Wadi Al-Akhdar bridge; the Zahrani bridge; the Deir Zahrani bridge; the Roumayne bridge; the Hadja Maamariya bridge; the Mahmoudia/Al-Rahrir bridge; the Hbouch bridge (still open to traffic); the Khardali bridge; the Derb El-Sim bridge; the road to the new Almane bridge;
4.4 Balisage à l'approche des ponts et balisage des passes de pont
4.4 Marking of the vicinity of bridges and passages through bridges
- Par le pont, je t'avais dit par le pont !
- Bridge! I said the bridge!
Sous le pont, sous le pont !
Under the bridge,under the bridge,woo!
Pont, T.A.O.
Bridge, T.A.O.
Un pont, il ya un pont !
Bridge! There is a bridge!
Dégagez le pont, dégagez le pont. Plongée!
Clear the bridge, clear the bridge.
Pont à pont, opérationnel ?
Bridge to Bridge Operational?
- Le pont est seulement un pont...
- So a bridge is only a bridge.
Je suis un pont entre d'autres ponts.
I'm a bridge between other bridges.
ii) Nombre d'ailettes et de ponts;
(ii) the number of ribs and pillars
Je te donnerai la décision des pontes du FBI dès que Pillar leur aura parlé.
I'll let you know what the FBI Brass says as soon as Pillar talks to them.
Tu devras faire un pont aérien et mettre les autres dans le Jumper.
You're gonna have to do a fly-by, and get everybody else in the Jumper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test