Translation for "polir" to english
Translation examples
verb
- Composantes en titane ou en acier inoxydable polis;
- components of polished stainless steel or titanium;
4.2.3 Une olive en acier poli pénétrant dans l'absorbeur;
A polished-steel olive-shaped knob penetrating into the absorber; and
Parquet ou bois poli
Floor tiles or terrazzo Parquet or polished wood
PES ou FT + Dépoussiéreur par voie humide polissant
ESP or FF + polishing wet scrubber
Phares polis importés.
Polished imported heads.
Polis et brillants.
Purelled and polished.
Pour métal poli ?
For polished metal?
Polir les skis.
Polish the skis.
Polir le robinet ?
Polish the pewter?
Du métal poli.
- Polished metal. - Hmm.
- Oui, juste polir!
Yes, just polish!
Poli et coupé.
Polished,precision-cut.
Brillant et polis.
Shined and polished.
- Polir mes trophées ?
Polish my trophies?
verb
Polis ça avec ta petite queue.
Buff this out with your little tail.
Il faudra les polir, mais c'est pour ça qu'ils sont éternels.
Perhaps they need a bit of a buff, but I suppose they say they're forever for a reason.
J'aime le façonner, le polir, le souder.
I like to shape it, buff it, weld it. That's interesting.
Et une fois que j'aurais poli ses callosités, je viderai l'eau, je me débarrasserai des peaux mortes, et je lui donnerai mon cadeau.
Then after I buff away her callouses, I will dump the water, dispose of the hardened skin shavings, and present her with my gift.
Ca va polir.
That'll buff out.
Voir, un pauvre homme peut encore polir ses chaussures à un éclat intelligent.
See, a poor man can still buff his shoes to a smart shine.
Je vais devoir la polir.
I'll have to buff it out.
Ça sera à polir.
That'll buff right out.
Je vais vous la polir.
I'll just buff this down for you.
verb
A force d'être roulé par la rivière, il est tout à fait poli.
I've been worn down so long, now I'm nice and smooth.
On dirait que tout a été poli.
Everything seems to have been rubbed smooth.
Tu devrais polir un peu de ce côté-ci.
Smooth that out a little bit.
Un objet métallique, tranchant ou poli... laisse un résidu en coupant.
You know how every piece of metal, no matter how sharp or smooth will leave a residue when it cuts.
Ce sont souvent ces types-là... polis et bien élevés.
Fella might be a counterfeiter or a confidence man. Those are the ones, those smooth-talking ones that have the manners.
La plage a une façon particulière de polir même les contours les plus inégaux.
The beach has a special way of smoothing even the most ragged edges.
Je polis mon rocher de chasse et j'ai besoin d'une concentration totale.
I am smoothing my hunting rock and I need absolute concentration.
- C'est très poli.
- He's very smooth.
verb
A présent, si on rajoute par dessus un petit béret cela égaye l'ensemble, et il est assorti à ce sac à cordons, en plus des gants en cuir noir polis.
Now, jaunty little beret atop, matching drawstring purse, burnished dark leather gloves.
Je l'ai poli dans la plus grande guerre spatiale de l'histoire.
Burnished her into the greatest warship in history.
Je suis là pour polir les parties de Samouraï.
I'm here mainly to burnish the Samurai's banter.
verb
Dis-lui qu'il a fallu plus de temps que prévu pour polir les objectifs.
Tell him that grinding the lenses took a little longer than expected.
En la polissant, vous obtenez un petit cristal vert.
When you grind it on a whetstone, you get a little green crystal.
M. Henson travaille dur pour polir les défauts, ce qui fragilise le verre.
I think you need to understand that Mr. Henson works very hard to grind off any traces of moulds. and it makes the glass weak.
si les gars de la NASA peuvent polir un miroir parabolique a moins de un sixième de la longueur d'onde, d'une lumière jaune, a la main,
If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand,
Ce gars-là ne sait pas polir.
Guy can't grind for shit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test