Translation for "police informée" to english
Translation examples
La police l'informe de ses droits, en particulier du droit à une protection judiciaire, dans une langue qu'il comprend.
The police inform him/her of their rights, particularly the right to judicial protection in a language he/she understands.
Dans un délai de six heures après le début de la détention, la police informe le ministère public, qui communique l'information à la famille.
Within six hours of commencement of detention, the police informed the Public Prosecution Service, which then notified the family.
Le centre national d'échange de renseignements de police (National Exchange of Police Information) met actuellement au point une base de données sur les "personnes à connaître" qui sera mise à la disposition de tous les Etats et Territoires.
The National Exchange of Police Information is developing a Persons of Interest database to be made available to all jurisdictions. “Missing persons” will be one subject of this database.
13. Lorsqu'une nouvelle thématique est abordée, l'AIB passe un accord avec plusieurs districts de police pour s'assurer de leur soutien aux fins de l'enquête: la police informe l'AIB de la survenue d'un accident relevant de la thématique donnée.
13. In connection with starting a new theme, AIB enters an agreement with a range of police districts for support with the investigation: the Police inform AIB when a crash within the theme occurs.
Le Département de l'état civil et des migrations, en collaboration avec la police, informe les salariés de leurs droits.
The Civil Registry and Migration Department, in collaboration with the Police, informs the employees of their rights.
Dans le cas d'un internement relevant du paragraphe 1 de l'article 5, la police informe le médecin du moment de la prise en charge du patient.
In the case of commitment under section 5 (i) the police informs the physician of the time of committing the patient.
La police informe régulièrement la population des possibilités de participer à la prévention de la délinquance.
The Police inform the population regularly of possibilities of participating in crime prevention.
S'il existe le moindre soupçon qu'une personne est victime de traite, la police informe celle-ci de ses droits au titre de la Directive B9, notamment son droit de porter plainte et/ou coopérer avec la justice.
If there is the slightest indication that a given person is a victim of trafficking, the police inform the person of his or her rights under the B9 regulation and the possibility of filing charges and/or cooperating in legal proceedings.
32. Mme KIND (Liechtenstein) dit que lorsqu'un mineur commet une infraction, la police informe la personne chargée d'assurer le suivi sociopédagogique ainsi que le Parquet.
32. Ms. KIND (Liechtenstein) said that when a juvenile committed an offence, the police informed the person in charge of sociopaedagogical follow-up as well as the prosecutor's office.
Dans d'autres cas et même en l'absence de plainte, la police informe le procureur au moyen d'un rapport étayant tous les faits.
In other cases, even where there is no basis for a crime report, the police inform the prosecutor with a report specifying all the facts.
La police m'informe que l'une des victimes était porteur d'une carte du Renseignement Militaire. Mais sur requête de vos services, son nom n'a pas été divulgué.
The local police informed me a man wounded in that incident carried with it 'the badge of the DIA, but his department has requested that his name remains secret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test