Translation for "poincon" to english
Translation examples
noun
Les vitrages sont brisés au moyen d'un poinçon tendu par un ressort ou d'un marteau pointu qui vient les heurter en 4 points précis
Production parts are broken using a spring loaded centre punch or pointed hammer from 4 defined breaking points
la tête du poinçon 60° 1°
Angle of cone forming punch head 60° 1°
Masse du poinçon 0,3 kg + 10 g
Mass of punch 0.3 kg ± 10 g
Voulez aller poinçon pour le poinçon ]
Wanna go punch for punch?
Tu n'as pas poinçonné.
You didn't punch in.
Il n'a pas été poinçonné.
It hasn't been punched.
Le monde jette poinçons méchants.
The world throws wicked punches.
Est le poinçon prêt?
Is the punch ready?
[Poinçons atterrissage] [Verre se brise]
[punches landing] [glass shatters]
C'est un poinçon par achat.
It's one punch per purchase.
Je poinçonne, c'est tout.
I just punch the tickets, sir.
(foule en liesse, poinçons atterrissage)
(crowd cheering, punches landing)
Deux bières, avec un poinçon.
Two beers, with a punch.
noun
C'est un poinçon.
It's a hallmark.
Il portait une bague avec ce poinçon identique.
He wore a ring with that exact hallmark.
Mate, y a un poinçon.
It has a hallmark.
C'est là qu'ils transforment les bijoux arrachés par les gamins en lingots d'or massif, poinçonnés, prêts à être réinjectés.
Smoke is always coming out the chimney This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market
noun
Poinçon de l'expert témoin
Witness Stamp
Poinçon de l'expert témoin et pression d'épreuvea
Witness stamp and test pressurea
g) Le poinçon de l'expert;
(g) stamp of expert
Poinçon de l'expert témoin et pression d'épreuve*
Witness stamp & test pressure* Footnote
On dirait un poinçon.
Looks like some kind of a stamp.
La poupée doit avoir une étiquette, un poinçon.
All right, there's got to be a label or a stamp on the doll.
C'est un poinçon de contrôle russe.
It's a Russian inspection stamp.
Il y a même le poinçon de garantie.
It still have the original stamp.
C'est un poinçon de Bouddha, et ce parchemin repousse les esprits.
This is a buddha stamp, and this scroll suppresses spirits
Je me demande pourquoi on poinçonne l'or.
Why does there have to be a number stamped on gold?
Pas de poinçon de manufacturier, amorces à entailles.
No manufacturer's stamp, soft-dent primers.
Le poinçon sur les douilles était un peu inhabituel.
Well, head stamp on the casings was a little unusual.
On vous appose un poinçon ?
You get a stamp?
noun
- Un coup de poinçon ?
- Stabbed with an awl?
Il a 4 lames, un poinçon, une lime à ongles!
It has four blades, an awl and a nail file.
- Tué d'un coup de poinçon.
Killed by being stabbed with an awl.
J'ai perdu un poinçon. C'était là-bas.
I-I lost an awl at a job recently.
C'est un poinçon de carrossier.
It's an awl... once used in car manufacture...
Picot, donne-moi l'agrandissement du poinçon.
Picot, give me the blow-up of the awl.
Je suis ta lime, et je vais relancer avec un poinçon.
I'll see your file, and I'll raise you an awl.
Bien sûr que j'ai des poinçons.
Of course I have awls.
J'ai essayé des couteaux, des poinçons, des pioches, mais rien ne correspond.
And I've tried knives, awls, picks, but nothing matches.
Le poinçon, le ciseau et la scie redonnaient vie à des individus.
The awl, the chisel and the saw were giving people a rebirth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test