Translation for "plénitude" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
La plénitude de l'action syndicale est ainsi consacrée.
The full scope of trade—union action is thus provided for.
Jouir de la plénitude de ses droits civiques;
In full possession of civic rights;
En tant que juridiction spécialisée, établie par la loi, elle a plénitude de juridiction.
As a specialized court, established by the law, it enjoys full jurisdiction.
Jouir de la plénitude des droits civiques;
Full enjoyment of civic rights;
La nouvelle Constitution reconnaissait aux peuples autochtones la plénitude de leurs droits.
In the new Constitution, indigenous peoples had achieved the full recognition of their rights.
L'intégrité et la crédibilité du principe dépendent de la plénitude, de la fidélité et de la cohérence de son application.
The integrity and credibility of the concept depends upon its full, faithful and consistent application.
J'ai évoqué ces méfaits, mais les droits de l'homme, c'est aussi le respect de la femme dans toute la plénitude de sa dignité.
But human rights also means respect for women in the fullness of their dignity.
L'Islam garantit à la femme la plénitude des droits, y compris celui d'hériter.
Islam guaranteed full rights to women, including the right to inheritance.
Les femmes jouissent de la plénitude de la compétence juridique sans discrimination dans le cadre du Code civil.
Women enjoy full legal competence without discrimination in the framework of the Civil Code.
La pleine conscience est ma... plénitude.
Mindfulness is my... fullness.
Le mariage est sanctifié dans la plénitude des concessions.
Marriage is sanctified in the fullness of the claims between man and woman.
"J'ai senti ma vie s'épanouir avec plénitude."
"I felt like my life blossomed with fullness."
- Les coings ont une plénitude et une beauté extraordinaires.
- The quinces are so full. They´re really beautiful, truly beautiful.
concentrez vos forces dans leur plénitude.
and build up every spirit to his full height.
Mais parfois, si je veux ressentir un sentiment de plénitude...
But sometimes, if I really want that good, full feeling...
Plénitude de printemps.
- Fullness of spring.
Tout était félicité et plénitude.
Everything was full of peace and bliss.
Sérénité... plénitude... Perfection.
Serenity, fullness, it's like perfection.
"La plénitude de son action descendant sur son visage adolescent,"
The fullness of his action coming down on his adolescent face,
La Colombie s'est toujours donné pour règle de reconnaître la plénitude du droit étranger et d'agir conformément aux dispositions énoncées dans les traités publics : en faisant la présente déclaration solennelle, mon gouvernement continue donc de suivre une ligne de conduite qui constitue un motif d'orgueil légitime pour la République.
"Colombia's consistent policy has been to recognize the plenitude of foreign law and always to act in accordance with the provisions of published treaties. Therefore, in making this solemn declaration, my Government is pursuing a course of conduct which is a source of legitimate pride to the Republic.
Les scientifiques ont démontré depuis quelque temps déjà que notre planète est en risque sérieux de ne plus pouvoir assurer la vie dans toute sa plénitude du fait des conséquences dues au réchauffement climatique, et nous savons aujourd'hui que le temps pour agir de façon efficace s'estompe rapidement.
Scientists have for some time now shown that our planet seriously risks not being able to provide for life in all in its plenitude because of the consequences of global warming. We know today that time to act effectively is running out.
une mine d'or de plénitude inégalée.
A bonanza of unparalleled plenitude.
Ce sont les Plénitude intense ?
Intense Plenitude sessions?
La Plénitude intense, c'est fini.
No more Intense Plenitude.
Mourir dans la plénitude et vivre avec attitude.
To die with plenitude and live with attitude
Loué soit Allah pour la plénitude de la création !
Praise be Allah for the plenitude of creation!
Vous essayer Plénitude intense.
You try Intense Plenitude.
La Plénitude intense, c'est les lombaires, les trapèzes.
Intense Plenitude is just a lumbar massage.
Mourir dans la plénitude, mourir avec attitude.
To die in plenitude Is to die with attitude.
Ils ont tous eu leur Plénitude intense.
They've all had Intense Plenitude.
noun
Ma profonde joie, débordant dans sa plénitude, cherche à se déguiser ens larmes de tristesse.
My plenteous joys, wanton in fulness, seek to hide themselves in drops of sorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test