Translation for "plus touchés" to english
Translation examples
Les femmes étaient beaucoup plus touchées que les hommes.
Women were disproportionately more affected than men.
128. Certaines catégories de personnes sont plus touchées que d'autres.
128. Some categories of people are more affected than others.
Quel que soit leur niveau de formation, les femmes sont plus touchées par le chômage que les hommes.
Regardless of their level of training, women are more affected by unemployment than men.
Qui a été le plus touché des hommes ou des femmes, des adultes ou des enfants ?
Were men more affected than women, or adults relative to children?
Les femmes ont été bien plus touchées que les hommes par certaines catégories d'incidents.
25. Female personnel were disproportionately more affected by some types of incident.
Néanmoins, certains groupes de population sont plus touchés que d'autres.
However, some population groups are more affected than others.
Les femmes sont plus touchées que les hommes.
Women are more affected than men.
Le personnel féminin est plus touché par certains types d'atteintes à la sécurité que le personnel masculin.
Female personnel were more affected by certain types of incident.
Le personnel féminin est plus touché par certains types d'incidents.
Female personnel were more affected by certain types of incidents.
Les femmes ont été plus touchées que les hommes par certaines catégories d'incidents.
27. Female personnel were more affected by some types of incident.
Peut-être que je suis plus touchées par mon temps loin que je voulais l'admettre.
Perhaps I'm more affected by my time away than I wanted to admit.
Ce sont les plus touchés.
They are the most affected.
C. Les groupes les plus touchés
C. The most affected
direct dans les pays les plus touchés
A. Implications for FDI into the most affected economies
Dans ces situations les femmes sont les plus touchées.
In these situations women are the most affected.
Les tranches d'âges les plus touchées sont :
The age brackets most affected are:
Elles sont plus touchées par la malnutrition et la faim.
They are the most affected by malnutrition and hunger.
A ce niveau aussi, les OEV sont les plus touchés.
OVCs are the group most affected.
Naplouse est la région la plus touchée.
14. Nablus was the most affected area.
Les groupes vulnérables sont les plus touchés.
Vulnerable groups are most affected.
Les enfants hispaniques sont ceux qui seront le plus touchés.
Hispanic kids are the ones who are gonna be the most affected.
Le Japon qui, en 1988, avait parmi les plus bas du capital et des réserves obligatoires, et donc la plus touchée par le règlement, a connu la crise financière, qui a commencé presque immédiatement en 1989,
Japan, which in 1988 had among the lowest capital and reserve requirements, and thus was the most affected by the regulation, has experienced the financial crash, which began almost immediately in 1989, which has wiped out a staggering 50% of the value of its stock market since 1990
Il faut s'occuper des plus touchés.
I think we need to take care of those most affected.
Et c'est notre famille, la plus touchée par ce crime, qui offre la grâce.
Our family that's most affected by this crime is showing mercy
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test