Translation for "plus réservés" to english
Plus réservés
Translation examples
Les pays voisins l’ont vigoureusement condamné tandis que les pays non africains ont une position plus réservée, dans l’espoir peut—être que ce changement pourrait déboucher sur une normalisation de la situation.
It had been strongly condemned by the neighbouring countries, while the position of the non-African countries was more reserved, possibly in the hope that it afforded some chance of normalization.
Les entreprises du secteur privé sont plus réservées, ce qui peut s'expliquer par les questions de propriété et de confidentialité des données, et d'accès à celles-ci; elles s'attachent à la simplification du marquage des homologations, jugé compliqué, grâce à un numéro unique, ou identifiant unique, ainsi qu'à l'élaboration de l'homologation de type internationale de l'ensemble du véhicule (IWVTA) au sein de la CEE.
Industry is more reserved, which might be related to the ownership and confidentiality of and the access to the information, and focuses on simplifying complicated type approval marking via a unique number or Unique Identifier and the development of the IWVTA within UNECE.
En ce qui concerne le Darfour, il était plus réservé car si les villages étaient moins souvent victimes d'attaques de milices et si la situation humanitaire dans les camps s'était améliorée, la situation demeurait délicate.
With regard to Darfur, he was more reserved, stating that, despite the fact that militia attacks on villages had decreased and the humanitarian situation in the camps had improved, the situation was still delicate.
Quelques années plus tard, elle est beaucoup plus réservée à ce sujet, notamment parce qu’il a été mis fin aux activités du Groupe de travail intergouvernemental sur le renforcement du système des Nations Unies alors qu’on aurait pu créer une synergie entre le Groupe et le Comité spécial.
With the passage of several years, his delegation had considerably more reservations in that regard, particularly since the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System which could have worked with the Special Committee had been disbanded.
À Jacmel, les contacts ont été plus réservés et parfois hostiles.
At Jacmel, contacts were more reserved and sometimes hostile.
En 2003, les femmes avaient un avis plus réservé quant à la notion de l'égalité des chances.
Women in 2003 were more reserved about the concept of equal opportunities.
Celui des pays où le processus se poursuivait était plus réservé, mais généralement positif lui aussi.
The feedback from the countries where the process was on-going was more reserved but in broad terms also positive.
Je suis toujours frappé par l'incohérence de certaines délégations qui, tout en étant en pointe dans la promotion de la participation des ONG aux débats du Conseil des droits de l'homme, semblent beaucoup plus réservées ici sur ce sujet.
I am always very struck by the inconsistency of some delegations, who in the Human Rights Council are spearheading the participation of NGOs in the debates, and yet seem to be much more reserved here as to their involvement.
- Par rapport à l'année précédente (2002), les femmes ont une attitude plus réservée à l'égard de la notion d'égalité des chances.
in comparison with the previous year (2002), women are more reserved about the concept of equal opportunities
En tout état de cause, il est assez facile de dire quels gouvernements se montreraient favorables au protocole facultatif et quels sont ceux qui adopteraient une attitude plus réservée et formuleraient des objections.
It was, in any event, fairly easy to predict which Governments would take a positive view of the Optional Protocol and which would adopt a more reserved approach and enter reservations.
Elle semble plus réservée, distante.
She seems more reserved, elusive.
Je croyais qu'ils allaient être un peu plus réservé.
I thought they'd be a little more reserved.
Maintenant on est un peu plus réservés.
Now we have become a little more reserved.
Je croyais les Suédois plus réservés.
I have been led to believe the Swedes were more reserved.
J'aimerais que vous soyez un peu plus... réservés lorsque vous êtes à bord.
I wish you would be a little more... reserved while you are on board.
En montrant un David Addison nouveau, amélioré et un peu plus réservé.
Stepping out with the new and improved little more reserved David Addison.
Eh bien, malheureusement, certains d'entre nous ont été élevés dans un monde plus réservé, Scotty.
Well, unfortunately, some of us were raised in a more reserved world, Scotty.
On doit être plus réservés.
We are probably more reserved.
Plus réservé, c'est vrai.
- It's a little bit more reserved, I agree.
Et si, pour une raison ou pour une autre, il est plus réservé ?
And if, for some reason, he's more reserved?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test