Translation for "plus lourdement" to english
Plus lourdement
Translation examples
Il souligne qu'aucun peuple n'est << meilleur >> qu'un autre, mais que certains sont plus lourdement armés.
He stressed that no people were "better" than other people, just more heavily armed.
Cela étant, la tourmente financière internationale de 1997 devrait avoir des conséquences plus lourdes en 1998, dans un nombre limité de pays en développement.
However, the international financial turmoil of 1997 is expected to impact more heavily in 1998, albeit in a limited share of the developing world.
:: Les revenus tirés du capital et de l'extraction de ressources doivent être imposés plus lourdement que les revenus tirés du travail.
:: Earnings from capital and resource extraction should be taxed more heavily than earnings from labour.
Les parents, tuteurs et gardes d'enfants qui commettent des actes de violence morale ou physique à l'encontre d'enfants qui leur ont été confiés encourent des peines plus lourdes.
Parents, guardians and custodians who committed acts of moral or physical violence against children in their care were more heavily penalized.
À mesure que la Caisse s'approche d'une situation de maturité, elle dépendra plus lourdement des revenus des placements pour le paiement des prestations de retraite et des prestations connexes.
As the Fund continues to mature it will rely more heavily on investment income for the payment of pensions and related benefits.
En outre, les pirates sont de plus en plus lourdement armés; on signale de plus en plus souvent qu'ils sont équipés d'armes automatiques et de roquettes.
Pirates are also becoming more heavily armed; with increasing frequency they are reported to be equipped with automatic weapons and rocket-propelled grenades.
Ils pénalisent aussi plus lourdement les importations à bas prix.
Non-ad valorem tariffs also weigh more heavily against lower-priced imports.
En effet, il ne faudrait pas que la liberté d'expression des racistes pèse plus lourd dans la balance que la sécurité de ceux qui risquent d'être victimes d'un mauvais usage de cette liberté d'expression.
Freedom of expression for racists should not weigh more heavily in the balance than the safety of the potential victims of abuse of freedom of expression.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test