Translation for "plus de bien" to english
Plus de bien
Translation examples
L'objectif de la communauté internationale doit être de contribuer à faire en sorte que ces transformations fassent plus de bien que de mal au monde arabe.
The goal for the international community is to help ensure that those transformations do more good than harm to the Arab world.
Les ressources, les matières, l'eau et l'utilisation rationnelle de l'énergie sont des aspects majeurs d'une consommation et d'une production durables car elles permettent de produire plus de biens et de services avec moins de ressources.
Resource, material, water and energy efficiency comprise a central dimension of sustainable consumption and production, as they enable more goods and services to be produced with fewer resources.
La principale préoccupation vient du fait que notre système économique, et la nécessité de produire constamment plus de biens et de services, pousse la région vers un seuil qui pourrait engendrer un effondrement catastrophique des écosystèmes, provoquant de graves répercussions en cascade sur les économies et les sociétés.
The fundamental concern is that our economic system, and the need to constantly produce more goods and services, is pushing the region towards a threshold that could result in a catastrophic ecosystem collapse, resulting in serious cascading impacts on economies and societies.
Ainsi, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) achète à lui tout seul plus de biens et de services que toutes les institutions spécialisées réunies, et le chiffre correspondant au volume d'achats effectués par le Secrétariat est près du double de celui des institutions spécialisées.
For example, the United Nations Children's Fund (UNICEF) alone procures more goods and services than all the specialized agencies combined, while the volume procured by the United Nations Secretariat is almost double the figure for the specialized agencies.
En cette ère de mondialisation, le dilemme qui se pose aux pays en développement est aussi simple que brutal : s'ils ne parviennent pas à exporter toujours plus de biens et de services, c'est leur population qu'ils devront de plus en plus exporter.
In a globalized world, the challenge facing developing nations is simple: if we cannot export more goods and services, we will end up exporting more people.
Ils ont donc pu importer plus de biens et de marchandises qu’ils n’en exportaient et investir plus que leur épargne intérieure ne leur permettait.
Countries that received net financial transfers were able to import more goods and services than they exported to the rest of the world and expand their investment beyond what domestic saving would otherwise have financed.
L'instauration d'un espace économique commun est à l'étude dans le but de générer plus de biens et de services.
A common economic space was under consideration with the goal of generating more goods and services.
Parmi les zones comparables quant à d'autres aspects de leur biologie et de leur écologie, une zone n'ayant subi que peu ou pas de perturbation ou de dégradation fournira, en règle générale, plus de << biens et services >> aux écosystèmes marins eux-mêmes, et sa valeur s'en trouvera accrue pour ce qui est de la conservation de la diversité biologique.
Among areas comparable in other aspects of their biology and ecology, an area with no or low disturbance and degradation will as a general rule provide more "goods and services" to the marine ecosystems themselves, and hence be of great value in the conservation of biodiversity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test