Translation for "plus craint" to english
Similar context phrases
Translation examples
Puis, on s'est retrouvés à devoir faire face au poids lourd le plus craint du monde de la boxe à l'époque, plus redouté encore que les champions, le vicieux Sam Peter, qui mettait tout le monde K.-O., le cauchemar nigérian.
And then we end up being matched against the most feared heavyweight at that time in boxing, even more feared than the champions and that was the vicious Sam Peter who was knocking out everyone, the Nigerian nightmare.
Aucun Clipper dans les Badlands n'est plus craint ou plus loyal.
No Clipper in the Badlands is more feared or more loyal.
Au fil des ans... il est devenu un voleur connu... et de plus en plus craint.
With each passing year... he became more and more feared... and a well-known thief on the streets.
10. Les auteurs de ces actes peuvent appartenir à n'importe quelle branche des forces armées, y compris la police, mais les plus craints appartiennent au Kopassu, les forces spéciales de l'armée et aux différentes équipes mixtes anti—insurrection qu'ils commandent.
10. The perpetrators can be any branch of the military, including the police, but the most feared interrogators are those from Kopassus, the army special forces, and the various joint counterinsurgency teams they command.
Les Russes, le peuple le plus craint sur la planète.
The Russians, the most feared people on the planet.
Une des personnalités la plus crainte de la campagne.
One of the countryside's most feared personality.
C'est seulement la créature la plus crainte connue des Fées.
It's only the most feared creature known to Fae.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test