Translation for "plus à l'autre" to english
Plus à l'autre
  • more to each other
  • addition to the other
Translation examples
addition to the other
Dans ce cas le transporteur aurait besoin de connaître la quantité par récipient, en plus des autres informations, pour pouvoir calculer les nouvelles valeurs et déterminer si les chargements sont inférieurs aux limites fixées en 1.1.3.1.
In this case the carrier would need to know the quantity per receptacle, in addition to the other information, so that he can calculate the new values to determine if the loads are below the 1.1.3.1 limits.
Prenant en compte le principe des responsabilités communes mais différenciées telles qu'exposées au principe 7 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, en plus des autres principes pertinents de la Déclaration de Rio,
Taking into account the principle of common but differentiated responsibilities as reflected in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development in addition to the other relevant Rio Declaration Principles,
230. À l'échelle fédérale, le Code criminel autorise l'imposition d'une suramende pour la victime, en plus des autres sentences infligées au contrevenant condamné ou absous d'une infraction.
230. At the federal level, the Criminal Code authorizes the imposition of a victim surcharge in addition to any other sentence for an offender convicted or discharged of an offence.
En plus des autres règles applicables à chaque catégorie de privation de liberté, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale chaque fois qu'il est décidé d'appliquer ou de poursuivre une mesure de privation de liberté.
In addition to the other requirements applicable to each category of deprivation of liberty, the best interests of the child must be a primary consideration in every decision to initiate or continue the deprivation.
En plus des autres droits économiques, sociaux et culturels énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'Organisation des Nations Unies a proclamé le droit au développement.
119. The United Nations has affirmed the right to development in addition to the other economic, social and cultural rights stated in the Universal Declaration of Human Rights.
54. Au Ghana, il n'a pas été créé de tribunal spécialisé dans les affaires de drogues, mais certains juges siègent dans ce type d'affaires en plus des autres affaires qui leur sont confiées.
In Ghana, no special drug courts have been established, but there are selected judges who sit on drug cases in addition to their other cases.
Les sujets qui préoccupent tout particulièrement le Comité sont abordés ci-dessous, en plus des autres recommandations du Comité.
The issues of special concern to the Committee are addressed fully below, in addition to the other recommendations of the Committee.
5. Les instructions d'emballage P131 et P137 devraient autoriser l'utilisation de caisses en plastique rigide (4H2) en plus des autres types de caisses déjà autorisés comme emballages extérieurs.
5. Packing Instructions P131 and P137 should allow the use of solid plastics boxes (4H2) in addition to the other box types already authorized as outer packagings.
L'Accord prévoit la nomination de deux ministres d'État et d'un ministre au sein du Conseil fédéral des ministres, en plus des autres postes ministériels qui seront occupés par des Darfouriens.
The Agreement provides for two state ministerial posts and one federal ministerial post in the Council of Ministers, in addition to the other ministerial posts occupied by Darfurians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test