Translation for "pluriconfessionnel" to english
Translation examples
Entre 2005 et 2008, les établissements scolaires qui ont connu la plus forte croissance sont les écoles pluriconfessionnelles, qui sont passées de 34 à 58 institutions, alors que dans le même temps le nombre d'établissements interconfessionnels passait de cinq à neuf institutions.
In the period 2005 to 2008 the fastest growing sector was the multidenominational sector with an increase from 34 to 58 and the interdenominational sector had an increase from 5 to 9.
Ces nouveaux établissements sont pluriconfessionnels et entièrement ouverts.
The new schools are interdenominational and fully inclusive.
112. La demande des parents qui souhaitent envoyer leurs enfants dans des écoles interconfessionnelles ou pluriconfessionnelles, ou dans lesquelles l'enseignement est dispensé en langue irlandaise, prend une importance croissante dans la planification de l'enseignement.
112. Parental demand for access for their children to schools where the curriculum is taught through the medium of Irish and for multi-denominational or interdenominational schools is a growing feature of educational planning.
Cela étant, au Bélarus, Etat multinational et pluriconfessionnel, il n'y a pas de conflit à caractère ethnique ou religieux, ce qui est exceptionnel dans un pays ex—membre de l'URSS.
However, in a State that was multinational and multiconfessional, there was no ethnic or religious conflict, an exceptional situation in a former member country of the USSR.
3. La République fédérale de Yougoslavie est un pays pluriethnique, plurilingue et pluriconfessionnel.
3. FR Yugoslavia is a multiethnic, multilingual and multiconfessional country.
4. La République fédérale de Yougoslavie est un pays pluriethnique, plurilingue et pluriconfessionnel.
4. The Federal Republic of Yugoslavia was a multi—ethnic, multilingual and multiconfessional country.
Le gouvernement de l'actuel Président, Noursoultan Nazarbaev, s'est donné pour objectif de moderniser le pays par le biais d'une série de réformes d'ordre administratif - décentralisation - ainsi que législatif et judiciaire - mise en conformité du système judiciaire avec les normes internationales universellement reconnues - et ce tout en respectant le caractère plurinational et pluriconfessionnel du pays.
The Government of the current President, Noursoultan Nazarbaev, had set itself the task of modernizing the country by means of administrative reforms involving decentralization, legislative improvements and a reform of the judicial system in accordance with generally recognized international standards, while respecting the country's multinational and multiconfessional character.
La décision du Gouvernement israélien, en février 2010, de placer le Tombeau des Patriarches (Al-Haram Al-Ibrahimi) et le Tombeau de Rachel (Masjid Bilal) sur la liste du patrimoine national israélien démontre sa volonté persistante d'effacer l'héritage pluriconfessionnel que représentent ces lieux saints pour les trois religions révélées.
The Israeli Government's decision, in February 2010, to place the Tomb of the Patriarchs (Al-Haram Al-Ibrahimi) and Rachel's Tomb (Masjid Bilal) on the Israeli national heritage list demonstrated its continued determination to erase the multiconfessional heritage of those sites sacred to all three revealed religions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test