Translation for "plombée" to english
Plombée
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
93. Un programme de retrait des systèmes en plomb de distribution d'eau potable dans immeubles d'habitation est en cours depuis 2005.
93. A programme supporting removal of leaden distribution systems of drinking water from residential buildings has been running since 2005.
Mais pour vous, nos épées n'ont qu'une pointe de plomb, Marc-Antoine.
For your part, to you our swords have leaden points, Mark Antony.
Chape de plomb, Plombières !
Leaden, for a steel maker...
Un enfermement invisible fond sur moi comme une chape de plomb. Une charria tacite.
An invisible cage, heavy, leaden, descends on me... a tacit interdiction.
avec ces idées plombées pour la paix dans le monde et la guérison par le pouvoir de l'amour.
with is leaden pleas for world peace and the healing power of love.
Cette robe, on dirait du plomb.
You made it leaden.
On se sent lourd comme le plomb.
Everyone feels heavy and leaden.
L'Ange Lui apporta le cœur de plomb et l'oiseau mort.
The Angel brought Him the leaden heart and the dead bird.
- Puis une chape de plomb s'est abattue sur Plombières.
When we came back down, the mood was leaden.
En fait, le cœur de plomb s'était brisé en deux.
The fact is that the leaden heart had snapped right in two.
Ô sommeil meurtrier, abats-tu ta massue de plomb sur mon petit musicien ?
O murderous slumber, lay'st thou thy leaden mace upon my boy that plays thee music?
adjective
Les stations—service des principales villes ainsi que le long des principaux itinéraires internationaux ne vendent que du carburant sans plomb.
Only unleaded fuel is used in the major cities, and also at filling stations located along the principal international highways.
27. La réglementation en vigueur en Amérique du Nord prescrit un essai à l'aide d'un sac en cuir rempli de grenaille de plomb de 4,99 kg.
27. The North American regulations include a 4.99 kg shot bag test. The test requires a leather bag filled with lead shot.
10. Prie en outre le Directeur exécutif de poursuivre les activités menées pour combler les lacunes existantes en matière d'informations, en particulier sur l'étendue du commerce de plomb et de cadmium;
10. Also requests the Executive Director to continue activities to fill existing gaps in knowledge, in particular on the extent of trade in lead and cadmium;
2.8.4 Le revêtement (pièce no 7b) est en mousse de polyuréthane, dans laquelle est noyée, des deux côtés, une plaque concave de caoutchouc remplie de billes de plomb.
The covering (part No. 7b) is made of polyurethane (PU) foam. A curved slab of rubber filled with lead-pellets is integrated in the foam covering at both sides.
La quille, dont les soudures seront en acier inoxydable, sera remplie de plomb.
The ballast keel is of welded stainless steel and filled with lead.
La réglementation en vigueur en Amérique du Nord prescrit un essai à l'aide d'un sac en cuir rempli de grenaille de plomb de 4,99 kg.
The North American regulations include a 4.99 kg shot bag test. The test requires a leather bag filled with lead shot.
15. La réglementation en vigueur en Amérique du Nord prescrit un essai à l'aide d'un sac en cuir rempli de grenaille de plomb de 4,99 kg.
15. The North American regulations include a 4.99 kg shot bag test. The test requires a leather bag filled with lead shot.
Je devrais te plomber, bordel,
I oughta fill you with fucking lead.
Je te truffe de plomb ?
I'll fill your head with lead!
- Le plein, du sans plomb.
- Hi. Fill her up, unleaded.
Fais-toi plomber cette dent MAINTENANT.
Now, get the filling done NOW.
- Le plein, sans plomb.
- Fill it with unleaded.
Tout est plombé.
All filled up.
Il a plombé tous les trous.
He filled all of my cavities.
Es-tu rempli avec du plomb?
Are you filled with lead?
Le plein sans plomb, Tex.
You can fill it up with unleaded, Tex.
De plomb je les ai lardés.
# I filled them full of lead
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test