Translation for "pleuvaient" to english
Translation examples
Les Yougoslaves de l'étranger et les émigrants ont également collecté une aide humanitaire et l'ont envoyée dans leur patrie, alors que les bombes pleuvaient sur le pays.
Yugoslavia nationals abroad and emigrants also collected humanitarian aid and sent it to the homeland while bombs were raining down.
Nos bombes pleuvaient du ciel, et deux milliards d'êtres humains périrent.
Our bombs rained down from the sky, and 2 billion Easterners perished.
Aujourd'hui, les balles pleuvaient sur ​​Goli ont été ( Bullet ) ainsi .
Today the bullets were rained on Goli(Bullet) as well.
Des rires pleuvaient comme les giboulées de Mars
Laughter raining down like April showers
Les balles pleuvaient.
The bullets rained.
Avec des flèches enflammées qui pleuvaient et tuaient tout le monde autour de nous ?
With flaming arrows raining down around us, killing everyone we knew?
"les papillons pleuvaient sur Marie comme des figues en Juillet".
"butterflies rained down on Marie like figs in July."
Pour tuer le tiers des hommes par le feu, par la fumée and par le soufre ...qui pleuvaient sur leurs têtes
For they were to slay the third part of men by the fire, by the smoke and by the brimstone ...which rained down about their heads
Sous forme de sorte de graines qui pleuvaient sur le désert.
This took the form of some kind of seeds that rained down upon the desert.
Ces petits carrés de papier blanc pleuvaient sur la ville.
These little pieces of white paper rained on the city.
Les fleurs pleuvaient aux 4 coins du bâtiment.
Flowers were being showered from one entrance to the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test