Translation for "planification au niveau" to english
Planification au niveau
Translation examples
planning at the level
d) L'incorporation de la planification en matière d'adaptation dans les documents de politique et dans la planification au niveau national, avec les ressources requises;
Through the inclusion of adaptation planning in national-level policy documents and planning, together with the required resources;
30. En Slovaquie, la décentralisation des pouvoirs pour ce qui est de l'aménagement du territoire s'est accompagnée d'une décentralisation des ressources financières et d'une compression des effectifs professionnels chargés de la planification au niveau local.
In Slovakia, the decentralization of powers in land-use planning included a decentralization of financial sources accompanied by a cut in the professional staff for planning at local level.
La décentralisation de la planification revêt une importance cruciale, et la notion de planification décentralisée semble prendre corps sous la forme d'une planification au niveau du district, voire même à des niveaux plus bas.
Decentralization of planning is of crucial importance, and the concept of decentralized planning appears to crystallize in the form of planning at district level and below.
Planification au niveau infranational : Le PNUD entend, à travers une approche intégrée, soutenir l'amélioration des conditions de vie des populations dans deux zones pilotes identifiées parmi les gouvernorats à plus faible niveau de développement humain, par le développement des capacités des acteurs, la dynamisation des économies locales dans un cadre de coordination et de planification participatifs s'articulant et capitalisant sur les investissements publics, les initiatives privées et celles de la coopération décentralisée.
18. Planning at subnational levels: UNDP seeks, through an integrated approach, to support the improvement of living conditions in two pilot zones detected in governorates with the lowest human development scores, by capacity-building for the players involved and stimulating local economies within a framework of participatory coordination and planning built around and taking advantage of public investments, private initiatives, and decentralized cooperation initiatives.
L'UNICEF a joué un rôle de premier plan - de concert avec l'OMS et d'autres partenaires - dans le lancement mondial de 2008, Année internationale de l'assainissement, ainsi que l'élaboration d'outils de sensibilisation et la planification au niveau des pays, à cette occasion.
62. UNICEF played a key role along with WHO and other partners in the global launch, development of advocacy tools, and planning at country level for the 2008 International Year of Sanitation, which will provide major opportunities for accelerating efforts and promoting sanitation issues and resource allocation in national development agendas.
D'autres ont relevé la nécessité de remédier au décalage entre les indicateurs utilisés à l'échelle du système et les mécanismes de planification au niveau des projets et des programmes.
Other speakers said there was a need to address the gap between system-wide indicators and the project- and programme-level planning systems.
Un examen des neuf initiatives de planification au niveau des pays lancées en 2013 et 2014 a été effectué pour le présent rapport.
50. A review of nine country-level planning initiatives that were started in 2013 and 2014 was conducted for the present report.
ONU-Femmes a accordé la priorité aux cadres de planification au niveau des pays.
69. UN-Women prioritized country-level planning frameworks.
Capacité des institutions des pouvoirs décentralisés de fournir des services de planification au niveau local et participation, transparence et obligation de rendre compte assurées.
Enhanced capacity of institutions of decentraliszed governance for local- level planning, service delivery, and ensuring participation, transparency and accountability.
Les liens entre les processus de planification aux niveaux national et provincial seront resserrés, et les ressources humaines mises en valeur;
Linkages will be strengthened between national and provincial-level planning processes, and human resources developed;
Elle devra appuyer - sans essayer de s'y substituer - la planification au niveau des pays pour le relèvement et la consolidation de la paix.
It should support -- and not attempt to replace -- effective country-level planning for recovery and peacebuilding.
ONU-Habitat était actuellement en train d'élargir son portefeuille de planification aux niveaux national et local.
UN-Habitat was currently in the process of enlarging its portfolio of national and local level planning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test