Translation for "plafond" to english
Translation examples
noun
Plafond de ressources annuelles : plafond AAH majoré du montant de l'allocation;
Annual income ceilings: AAH ceiling increased by the amount of the allowance;
Merde au plafond.
Fuck the ceiling.
Dans le plafond ?
In the ceiling?
un plafond inconnu...
Another unfamiliar ceiling...
Lave le plafond.
Wash the ceiling.
Pas le plafond !
Not the ceiling!
Au plafond, surtout.
The ceiling, mostly.
"Ciel." Parfois "Plafond."
"Sky." Sometimes "ceiling ."
Jusqu'au plafond.
Floor to ceiling.
Juste le plafond.
Just the ceiling.
noun
4.3.3 - Protection contre la chute d'équipements suspendus en plafond
4.3.3 - Protection against the fall of equipment suspended from the roof
2. Endommagement des murs et des plafonds de plusieurs entrepôts;
2. Damage to the walls and roofs of several facilities;
Ses murs avaient été carrelés dans la tradition marocaine mais ils étaient délabrés et le plafond éventré.
It had the remnants of the traditional Moroccan tiling on the walls, but it had become derelict and had a large hole in the roof.
L'auteur dit, en particulier, qu'après lui avoir mis les menottes, on l'a suspendu par une chaîne au plafond du bureau.
In particular, he claims that he was handcuffed and hanged with a chain from the roof of the office.
Des plafonds mal étayés, le manque de place et des installations inadéquates pour le déplacement et le hissage aggravent les problèmes.
Inadequate roof supports, work space, and travelling and hoisting facilities compound the problems.
Ils lui auraient écartelé les jambes, ils l'auraient suspendu la tête en bas au plafond et torturé à diverses reprises.
Police officers reportedly stretched his legs apart, hung him upside-down from the roof, and repeatedly tortured him.
4. Endommagement des faux plafonds des entrepôts.
4. Damage to the false roofs of the facilities.
On l'aurait également suspendu par les mains au plafond et, dans cette position, on l'aurait frappé et torturé au courant électrique.
He was also allegedly hung from the roof by his hands, and, while in this position, beaten and given electric shocks.
Et ces plafonds!
And the roof, too.
Mon plafond est humide !
My roof's leaking!
Le plafond s'écroule!
The roof is coming down!
Et tapoter le plafond.
Tap the roof.
Structuration du nouveau plafond.
Reframing new roof.
Le plafond s'effondre !
The roof's coming in.
- crèvent le plafond.
- are through the fucking roof.
On crève le plafond !
Through the roof!
Elle crève le plafond.
It's through the roof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test