Translation for "placé dans un" to english
Placé dans un
  • placed in a
Translation examples
placed in a
Par ailleurs, de nouveaux bâtiments sont prévus à Marche-en-Famenne (312 places), Leuze (312 places), Beveren (312 places) et Dendermonde (444 places).
Furthermore, new buildings are planned in Marche-en-Famenne (312 places), Leuze (312 places), Beveren (312 places) and Dendermonde (444 places).
Une place dans un centre spécialisé pour Théo.
A place in a specialist centre for Théo.
Cela n'a pas sa place dans un CyberEsprit.
These have no place in a Cybermind.
Il devrait être placé dans un hôpital convenablement équipé.
He should be placed in a properly equipped hospital.
Elle a été placée dans un foyer pour enfants.
What? She's been taken, placed in a state-registered youth home.
Nous allons tenter de te placer dans un foyer.
We're trying to get you placed in a home.
Tu es placée dans un foyer d'accueil sur la planète.
You're being placed in a group home down on the planet.
Le corps fût placé dans un cercueil...
The body was placed in a coffin...
Pardon ? Elles seront placées dans un coffre verrouillé.
- They'll be placed in a locker under my own personal access code.
Le corps fût placé dans un cercueil en plomb.
The body was placed in a lead coffin.
Pourtant, elles n'ont pas leur place dans un cabinet.
Yet they have no place in a consulting room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test