Translation for "pinailler" to english
Pinailler
Similar context phrases
Translation examples
Je ne suis qu'une invitée et je ne devrais pas pinailler mais... on va se faire tuer ici.
Um,i know i'm a guest and i shouldn't be nitpicky,but,um... We're going to be murdered here.
nitpick
Il a acquis la réputation d'un organe conventionnel particulièrement exigeant et semble parfois pinailler dans le seul but de fustiger un État partie.
It had acquired the reputation of being a particularly demanding treaty body and sometimes seemed to be nitpicking with the sole intention of castigating a State party.
Vous venez encore pinailler.
You are here to nitpick again.
Pinailler, c'est pas sexy.
Nitpicking turns me off.
Bien, si vous voulez pinailler, oui.
Well, if you want to nitpick, yeah.
Ils pinailler que le meilleur.
They only nitpick the best.
- Tu pinailles. C'est bon, je me casse.
You're nitpicking all the time.
Le ministère a le droit de pinailler.
People have a right to nitpick.
Pourquoi tu pinailles?
Why must you nitpick ?
Non, non, je pinaille, très bien, bravo.
No, no, I'm nitpicking, well done, bravo.
Il pinaille sur chaque petite chose, Bob.
He nitpicks every little thing, Bob.
Ne pinaille pas !
Come on! Don't nitpick!
Voici une autre pinaillerie.
Well, here's another nit for you.
Bon, si tu veux pinailler,
If you want to get nit-picky about it,
Je ne voudrais pas pinailler, mais j'ai juste trouvé la loi.
Sweety, I don't need to nit-pick, but I only found the law,
- En fait, ce n'est pas pour pinailler, mais nous les méchants utilisons généralement des larbins pour passer chez le pressing, et ce genre de choses.
- Actually not to nit-pick, but we evil villains usually use minions to pick up our dry cleaning, that sort of thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test