Translation for "piments" to english
Piments
noun
Translation examples
noun
Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.
In 11 African countries, growth in exports of essential oils, spices, cocoa, paprika, honey, chillies, ginger, Aloe Ferox and coffee, as well as in tourism services, has lifted thousands of people out of poverty.
Il est recommandé de procéder à la détermination par colorimétrie en utilisant la couleur extractible des piments secs et de leurs oléorésines conformément aux méthodes d'analyse officielles de l'American Spice Trade Association Inc. (ASTA).
It is recommended to perform the determination by colorimetry using the Extractable Colour in Capsicums and Their Oleoresins according to the Official Analytical Methods of the American Spice Trade Association Inc. (ASTA) method 20.1
Les gendarmes lui ont aussi frotté les yeux avec du piment, ce qui lui a laissé des séquelles puisqu'il souffre parfois, encore aujourd'hui, de troubles de la vision.
The gendarmes also rubbed red spices in his eyes, causing his vision to be sometimes impaired, even now.
Il peut aussi aider considérablement à résoudre les problèmes politiques, sociaux et économiques actuels et futurs, en encourageant les peuples à partager leurs expériences, leurs connaissances, la confiance, ainsi que toutes les belles expressions et le contenu du véritable piment de notre vie, la diversité.
It also has enormous potential for solving current and future political, social and economic problems by encouraging people to share their experiences, knowledge, trust and all the beautiful expressions and content of the real spice of our life, namely, diversity.
Les principaux produits d'exportation sont la banane, la noix de cajou, les céréales, le cacao, le coton et ses graines, les fleurs fraîches, le fonio, les poissons et produits de la mer, l'arachide, la gomme arabique, les cuirs et peaux, les produits horticoles (légumineuses, piments frais, oignons, etc.), les animaux sur pied, les plantes médicinales, les légumineuses, les oléagineux, le palmier à huile, le riz, les épices, le tabac, les fruits tropicaux et les tubercules.
Major export commodities include bananas, cashew, cereals, cocoa, coffee, cotton and cotton seed, cut flowers, fonio, fish and marine products, ground nuts, gum arabica, hides and skins, horticultural products (beans, fresh chillies, onions etc), live animals, medicinal plants, pulses, oilseeds, oil palm, rice, spices, tobacco, tropical fruits and tubers.
La diversité est le véritable piment de nos vies et elle est devenue un facteur très recherché, mais en même temps très redouté.
Diversity is the real spice of our lives and has become a factor much sought after and, at the same time, much feared.
D'après ces informations, les méthodes de torture utilisées consistaient notamment à frapper les victimes à coups de poing ou à coups de pied, à les frapper avec des lathis (longues baguettes de bambou), des pattas (lanières de cuir attachées à un manche en bois), des ceintures en cuir avec des boucles en métal, ou avec des crosses de fusil, à les suspendre par les poignets ou par les chevilles et à les frapper, à les suspendre par les poignets, attachés derrière le dos (kachcha fransi), à leur marcher sur les mains ou à leur taper sur les mains avec un marteau, à leur appliquer des décharges électriques, à leur brûler la peau, parfois avec une tige en métal brûlant, à leur arracher les ongles avec des pinces, à leur écarteler les hanches, parfois à 180° et souvent à plusieurs reprises, pendant 30 minutes ou plus (cheera), à les soumettre à la pratique du rouleau (on leur écrase les cuisses ou les mollets avec un rouleau en bois ou un ghotna — pilon servant à broyer les épices — un ou plusieurs policiers se tenant debout sur le rouleau) et à leur introduire des piments dans le rectum.
The methods of torture reported include beatings with fists, boots, lathis (long bamboo canes), pattas (leather straps with wooden handles), leather belts with metal buckles or rifle butts; being suspended by the wrists or ankles and beaten; kachcha fansi (suspension of the whole body from the wrists, which are tied behind the back); having the hands trodden upon or hammered; application of electric shocks; burning of the skin, sometimes with a hot iron rod; removing nails with pliers; cheera (forcing the hips apart, sometimes to 180 degrees and often repeatedly, for 30 minutes or more; and the roller method (a log of wood or ghotna (pestle for grinding spices) is rolled over the thighs or calves with one or more police officers standing upon it); and insertion of chili peppers into the rectum.
"Pimenter les choses" ?
"spice things up"?
- Pimenté la soirée.
"Spiced it up".
Tu veux du piment?
You want spice?
Pour ajouter du piment.
Adds spice to it.
Pour pimenter, animer.
To spice up, enliven.
Ça pimente les choses.
Spices things up.
Aux piments et épices.
Chili peppers and spices.
Un peu de piment.
A little spice.
Plein de piment
Full of spice
noun
- Tu aimes le fromage au piment ?
Do you like pimento cheese?
Piment, n'oublie pas à qui tu parles.
Yeah, pimento, don't forget who you're talking to.
Pas ce mot, Piment.
Not the F word, pimento.
[UNCUT] Ce coup du piment !
That pimento trick!
- Même faim de piments ?
- Even pimento starving?
Tiens, Lisa. Pas de piments.
There you go, Lisa-- no pimentos.
Et si je t'appelais Piment ?
Why don't I just call you Pimento?
Nous fourrons du piment dans notre cul Par Zeus
We'll shove pimentos up our ass By Zeus
- J'aspire les piments.
Sucking out the pimentos.
C'est le piment qui fait tout.
I think it's the pimento that really sets it off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test