Translation for "pilée" to english
Translation examples
verb
Il a également affecté 500 millions de livres syriennes au réaménagement de l'hôpital de Deir Attiyé, qui a été pillé par des groupes armés qui ont également brutalement assassiné nombre de membres du personnel.
The Government has also earmarked 500 million Syrian pounds for renovations to Dayr Atiyah Hospital, which was looted by armed groups that had also brutally murdered a number of its staff.
- Une pour pile.
- A pound he tails them.
Ensuite, les tiges furent pilées afin de les attendrir.
Then they were placed on a straw mat and pounded to soften them.
Au sujet de ces 4 kg. J'avais emporté une pile de magazines médicaux.
Lieutenant, about those nine pounds I took along a stack of trade journals and medical magazines
Tu remplis un bol entier, puis tu piles les cerneaux comme ceci.
You fill a whole bowl full... then you pound the nutmeats like this.
Il a inclus 3 000 livres de poivre dans une rançon qu'il a demandée à Rome quand il a pillé la cité.
He included 3,000 pounds of pepper as part of the ransom he demanded from Rome when he sacked the city.
À base de dattes pilées... et très très doux.
Made from pounded dates... and very, very sweet.
Ted, on va pas etre piles, si on va a une fete de terminale?
Ted, won't we get pounded if we go to a senior party?
Va te coucher. Et toi, pourquoi piles-tu du riz à cette heure-ci ?
What about you, pounding rice during these hours?
J'aimerais, heu, le chapon pillé avec, heu, citronnelle et thym.
I'd like the, uh, the pounded capon with, uh, lemongrass and thyme.
verb
Les 8 groupes de piles ont satisfait à l'épreuve d'écrasement.
All the 8 groups of cells passed the crush test.
Dans tous les cas, chaque échantillon de pile n'est soumis qu'à un seul écrasement.
In every case, the test cell is only subjected to one crush.
- "Emballés avec de la glace pilée", le cas échéant.
- "packed with crushed ice" where appropriate.
Avec de la glace pilée tu sais.
With a little crushed ice, you know?
Je veux de la glace pilée.
This ice isn't crushed.
Glace pilée, glaçons et neige carbonique.
We have crushed, cubed and dry. Watch.
le sang de votre mère goûté d'espoir pilée.
Your mother's blood tasted of crushed hope.
-On s'est servi de glace pilée.
We started with crushed ice.
Vous avez de la glace pilée ?
You Guys Have Any Crushed Ice?
- Pilée et glaçons.
- Crushed and whole.
J'ai apporté la glace pilée à ce pays.
I brought crushed ice to this country.
Ajoutez de la glace pilée.
Then mix. Stir in some crushed ice, shake, strain and pour.
Si vous avez de la glace pilée.
Unless you haven't got crushed ice.
verb
Si on les pile et les donne à manger à un autre groupe de ténias, le groupe 2 "reconnaît" le labyrinthe du premier coup.
If you grind them up... and feed them to another batch of flatworms, batch two can run the same maze on the first try.
On pile les grains.
It comes from yucca root. We grind it up.
Où est le bâton avec lequel on pile ?
Where's the part to grind the corn with?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test