Translation for "pidgin" to english
Pidgin
  • new version of pidgin
  • pijin
  • of pidgin
  • version of pidgin
Translation examples
Un interprète, désigné par le tribunal, assiste le témoin, en particulier lorsque ce dernier n'a qu'une connaissance limitée d'anglais ou de pidgin.
An interpreter is appointed by the court to facilitate the questioning of the child witness, especially in cases where the child's knowledge of English or Pijin is limited.
371. Le programme d'alphabétisation qui comprend une étude de l'opinion publique à l'égard des langues autochtones, dont le pidgin et l'anglais, permettra au gouvernement d'élaborer pour les Îles Salomon des directives relatives aux langues et à l'alphabétisation.
The Literacy Programme, which involves a survey of community attitudes towards indigenous languages, including Solomon Pijin and English will enable the Government to formulate a language and literacy policy for the Solomon Islands.
La plupart des maîtres des premières années primaires enseignent dans leur région linguistique, tandis que les maîtres du primaire supérieur sont souvent affectés ailleurs dans le pays et doivent donc utiliser le pidgin comme langue véhiculaire.
Most early primary school teachers teach in their own language area, whereas senior primary school teachers are often posted around the country and therefore have to use Pijin as a lingua franca.
Le pidgin tend à être largement utilisé comme première langue en raison du nombre croissant de mariages mixtes où chaque partenaire parle un dialecte différent.
Pijin is becoming more widely used as a first language because of the increasing number of mixed marriages in which each partner speaks a different local language.
Pour beaucoup d'enfants, aujourd'hui, même issus de mariages non mixtes, le pidgin est la première langue.
There are now many children - even of non-mixed marriages - for whom Pijin is the first language.
146. Les langues enseignées dans les écoles rurales sont essentiellement, mais non exclusivement, la langue parlée localement et l'anglais écrit durant les deux ou trois premières années du primaire, puis plus intensivement le pidgin parlé et l'anglais écrit à la fin du primaire.
Languages taught in rural schools are mainly - but not exclusively - the spoken local language and written English during the first two or three years of primary school, moving towards more use of spoken Pijin and written English in late primary school.
L'usage du pidgin tend à diminuer en dehors des zones urbaines et de la province de Guadalcanal.
Use of Pijin generally decreases as one leaves the town areas and Guadalcanal Province.
147. Dans les écoles secondaires, la langue officielle pour toutes les matières est l'anglais, mais le pidgin salomonien est utilisé officieusement.
In secondary schools, the formal language of tuition for all subjects is English, but informally Solomon Islands Pijin is used.
À Honiara, les dialectes ne sont guère utilisés dans les écoles primaires où prédomine le pidgin parlé et l'anglais pour l'écriture et la lecture.
In Honiara, local languages are hardly used at all in primary schools - Pijin is used verbally and English for writing and reading.
Le pidgin est la langue véhiculaire, l'anglais la langue officielle.
Pijin is the lingua franca and English is the official language.
of pidgin
9. Aux Îles Salomon, la langue véhiculaire est le pidgin, généralement parlé par tous.
9. The lingua franca is Solomon Islands pidgin which is generally spoken by everyone.
la traduction et la diffusion de la Convention en quatre langues nationales (Fufuldé, Bulu, Pidgin, Ghom'ala);
The translation and dissemination of the Convention in four national languages (Fufulde, Bulu, Pidgin Ghomala);
Programme de vulgarisation portant sur la lecture et l'écriture des langues vernaculaires et du pidgin
Outreach Programme: vernacular reading and writing; pidgin reading and writing
La plupart des Libériens parlent une ou plusieurs de ces langues ou une forme de pidgin, l'anglais libérien.
Most Liberians speak one or more of these languages or some form of pidgin Liberian English.
L'anglais et le pidgin sont utilisés dans les jardins d'enfants et pendant les premières années du primaire.
English and Pidgin are used in kindergarten and junior primary schools.
Le pidgin mélanésien (bichlamar) est la langue véhiculaire dans tout le pays, de même que le hiri-motu, parlé dans certaines parties de la côte sud.
Melanesian Pidgin is spoken widely throughout the country as a lingua franca, as is Hiri-motu, spoken in some parts of the south coast area.
On communiquera en anglais, en pidgin et dans les langues de la région.
English, Pidgin and regional languages will be used.
La langue officielle est l'anglais et ce que l'on appelle le "pidgin english", mais il existe 37 autres langues et dialectes.
The official language was English (and what was termed "pidgin English"), but 37 other languages and dialects existed.
Enfin, Vanuatu est le seul pays du Pacifique - en fait du monde entier -ou une langue pidgin à base européenne a été déclarée langue nationale.
Finally, Vanuatu is the only country in the Pacific - indeed in the world - in which a European-lexifier pidgin language has been declared to be a national language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test