Translation examples
C'était d'abord la peur de l'engagement.
no, that was about fear of commitment.
Crise de panique, peur de l'engagement... des trucs de mecs.
Panic attack, fear of commitment-- it's just guy stuff.
Walter est guéri de sa peur de s'engager.
I cured Walter of his fear of commitment.
Tu avais peut-être une peur de t'engager ?
Did you maybe have a fear of commitment?
Tous les hommes ont peur de s'engager.
Classic male fear of commitment.
Il est a tellement peur de s'engager.
He's got this big fear of commitment.