Translation for "peuples indigènes" to english
Peuples indigènes
Translation examples
CONSEIL MONDIAL DES PEUPLES INDIGENES
WORLD COUNCIL OF INDIGENOUS PEOPLES
Situation actuelle des peuples indigènes au Céara/Brésil
Current situation of the indigenous peoples of Ceará (Brazil)
L'Assemblée générale du Conseil mondial des peuples indigènes
We, the General Assembly of the World Council of Indigenous Peoples,
E. Éducation des peuples indigènes
E. Education and indigenous peoples
En Indonésie, les peuples indigènes continuent de vivre dans la terreur.
In Indonesia, indigenous people continued to live in fear.
En effet, les peuples indigènes n'étant pas pris en compte dans le Plan, ce décret viole les droits de propriété des peuples indigènes dans les régions où ils sont établis.
The Decree does not incorporate the indigenous peoples into the Plan; therefore, it violates the indigenous peoples' property rights in those areas in which they are actually living.
Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples indigènes
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
Il était consacré au problème de l'administration des affaires des peuples indigènes.
The project tackled the governance aspect of indigenous peoples’ issues.
Ceci pourrait vous intéresser... Nous avons aussi des cours sur les Indiens d'Amerique et ses peuples indigènes.
This may be of interest to you... we also offer a minor in native American and indigenous peoples.
C'est un garçon intelligent, passionné par l'histoire des peuples indigènes de l'île.
He's a smart boy and he expressed a keen interest in the history of the island's indigenous peoples.
Nous célébrons l'assujettissement d'un peuple d'indigènes... avec des patates douces et de la dinde fourrée.
We celebrate the subjugation of an indigenous people... with yams and Underdog floats.
Même les verres avec les petites bulles et imperfections, preuve qu'ils ont été faits par l'honnête peuple indigène et travailleur de...
Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, proof that they were crafted by the honest, hard-working, indigenous peoples of...
Appelez la base d'Atlantis et faites savoir à ce bon docteur qu'on a établi un contact avec le peuple indigène.
Dial Atlantis base and let the good doctor know we've made contact with the indigenous people.
Sénateur, que dites-vous aux gens qui veulent une réforme constitutionnelle et être représentés pour les peuples indigènes de la Bolivie ?
Senator, how do you respond to people who are calling for constitutional reform and greater representation for the indigenous peoples of Bolivia?
L'annihilation de tout un peuple indigène.
The annihilation of an entire indigenous people.
Je vais te traiter comme vous avez traité les peuples indigènes.
I'm gonna treat you like you treated your indigenous peoples.
Le Ministère de Peuples Indigènes confirme que le gouvernement chilien a violé un traité avec les Inhawoji quand ils ont vendu les droits miniers de leurs terres sans leur consentement.
The Ministry of Indigenous Peoples is confirming that the Chilean government did in fact violate a treaty with the Inhawoji people when they sold the mineral rights to their land without their consent.
C'est pour ça qu'elle ne fête jamais Thanksgiving, l'anéantissement des peuples indigènes.
That's why she doesn't celebrate Thanksgiving or Columbus Day, the destruction ofthe indigenous peoples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test