Translation for "peuplement" to english
Peuplement
noun
Similar context phrases
Translation examples
Colonies de peuplement
Settlements
Les activités de peuplement, y compris l'expansion des colonies de peuplement existantes, se poursuivent.
The settlement activities, including the expansion of existing settlements, continue.
Les colonies de peuplement
The Settlements
Il y a 2000 ans, cette installation antique servait de capitale religieuse et culturelle au peuple Nazca.
2,000 years ago, this ancient settlement served as the religious and cultural capital of the Nazca people.
C'était une grosse colonie de peuplement romaine
There was quite a large Roman settlement here, according to the records.
Nous aidons mon peuple à construire ce campement.
We are helping my people rebuild this settlement.
Puisque les temps sont durs pour le peuple d'lsraël, maman veut rejoindre une colonie en Cisjordanie, mais elle doit être admise par le comité d'accueil de Motke.
Since these are hard times for the people of Israel, Mom also decided to join the founding group of a new settlement in the West Bank. But first she has to pass Motke Kupfer's acceptance committee.
De ma position, je voyais une zone peuplée, une zone d'habitations.
From where I was, I could see the settlement houses.
Les moyens d'existence de nos peuples, leur avenir et leur bonheur, dépendaient de la réussite de notre première colonie.
The livelihoods of our people, their future and their happiness, were all bound up in the success of our first settlement.
Puis la Dame des Dúnedains fit ses adieux à ses proches et à tout son peuple, car pour protéger les derniers enfants de Númenor, elle demanda à Halbaron d'abandonner Taurdal et aux Dúnedains de se replier dans de petits campements secrets
Then the Lady of the Dúnedain bid farewell to her kin, and to all her people, for to protect the last children of Númenor she bid Halbaron disband Taurdal and the Dúnedain to find safety in small secret settlements
Il se trouve qu'elle est peuplée par une petite colonie d'agriculteurs.
It appears there's a small human agricultural settlement there.
A tous ceux qui, dans quelque champ de l'entreprise humaine, que ce soit la colonisation de terres sauvages et abandonnées ou une ruée aventureuse dans l'espace, suivent la route difficile des pionners; au peuple des soviets, ce film est dédicacé.
To those who, in any area of human enterprise, be it the settlement of wild forsaken lands or a daring dash into space, follow the difficult route of the pioneers, to the Soviet people this film is dedicated.
pour les peuples autochtones
Indigenous Populations
A. Nombre de résidents des colonies de peuplement
A. Settler population
A. Peuples autochtones
A. The indigenous population
Paramètres de peuplement; taux de mortalité moyen du peuplement et taille moyenne à la capture
Population parameters; mean mortality rate in population and mean size caught
4. Localisation du peuplement
4. Distribution of the population
Des quartiers peuplés d'arabes.
arab-populated areas.
Vous manipulez le peuple, salaud !
¶ Mind control the population,
A peupler d'autres planètes?
Populated other planets?
- Sont-ils peuplés ?
- Is either populated?
Le monde était moins peuplé...
- World population was smaller...
préférablement public et fortement peuplé.
preferably public and heavily populated.
Attendant d'être peuplés.
Waiting to be populated!
- C'est densément peuplée.
- It's densely populated.
Et le peuple ?
What about the population?
C'est peu peuplé ici.
It's sparsely populated here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test