Translation for "peu plus de trois" to english
Translation examples
Je suis sobre depuis un peu plus de trois ans.
I've been sober a little more than three years.
Le 9 août 1945... un peu plus de trois ans après son enrôlement... et peu après son 19ème anniversaire... le lieutenant Audie L. Murphy avait combattu... dans sept grandes campagnes de la 2ème guerre mondiale.
On August 9, 1945, a little more than three years after his enlistment... and shortly after his 19th birthday, Lieutenant Audie L. Murphy had fought in seven major campaigns of Worid War II.
Avec un peu de chance, nous devrions avoir un peu plus de trois semaines avant qu'il ne recommence.
With a little bit of luck, we might have a little more than three weeks before he does it again.
Un peu plus de trois heures. C'est le temps qu'il nous reste.
A little more than three hours.
Alex est mort d'une surdose il y a un peu plus de trois ans.
Alex died of a drug overdose a little more than three years ago.
Un peu plus des trois cinquièmes (60,3 %) des écoles jordaniennes, toutes autorités de tutelle confondues, étaient des établissements mixtes.
121. Just over three fifths (60.3 per cent) of Jordan's schools, all supervisory authorities taken together, are coeducational.
Il y a un peu plus de trois semaines, l'Assemblée générale a eu l'honneur d'entendre l'allocution éloquente, réfléchie et profonde du Président Ndadaye.
Just over three weeks ago the General Assembly had the honour to hear President Ndadaye's eloquent, thoughtful and profound address.
Ce nombre constituait une augmentation de 18 % par rapport à 2001 et représentait un peu plus de trois fois le taux de croissance de la population canadienne (qui est de 5,4 %).
This figure rose by 18 percent over 2001, representing just over three times the Canadian population growth rate (which is 5.4 percent).
Alors qu'il ne reste qu'un peu plus de trois ans avant l'échéance fixée pour la réalisation des OMD, il est évident que nous devons continuer d'axer nos efforts sur la réalisation des cibles actuelles des OMD.
With just over three years to go until the MDG deadline, our clear focus must obviously remain on reaching the current MDG targets.
Son climat est tropical avec deux grandes saisons, une saison pluvieuse plus longues et une saison sèche d'un peu plus de trois mois.
It has a tropical climate with two main seasons, one long rainy season and a dry season of just over three months.
En Géorgie, le Fonds des forêts de l'État gère une superficie d'un peu plus de trois millions d'hectares, dont 2,8 millions environ sont recouverts de forêts, soit 40 % du territoire national.
In Georgia, the State Forest Fund occupies just over three million hectares, of which approximately 2.8 million hectares is covered by forests. This is about 40% of the country's territory.
Un peu plus des trois quarts de la population vivent en ville (76,7 %).
Just over three quarters of the population lives in urban areas (76.7 per cent).
Pour 2002-2003, un peu plus des trois quarts (78 %) des formations dispensées en prison avaient été évalués comme inadéquats.
In 2002 - 03, just over three-quarters (78%) of prison Learning was assessed as inadequate.
Après un peu plus de trois mois, son rapport a été présenté aux Nations Unies et au Gouvernement soudanais avant sa publication intégrale.
After just over three months, its report was submitted to the United Nations and the Government of the Sudan before full publication.
En un peu plus de trois ans, le nombre des parties à la Convention a doublé.
In just over three years the number of parties to the Convention has doubled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test