Translation for "peu comme un" to english
Peu comme un
  • little like a
  • much like a
Translation examples
little like a
Oh, ça sonne un peu comme un message mixé.
Oh,sounds a little like a mixed message.
Un peu comme un de chien sur un os lointain.
A little like a dog regarding a distant bone.
- Quoi ? Ouai, fais moi confiance, dedans tu as l'air crispé et un petit peu comme un jeune Orville Redenbacher.
Yeah, trust me, it makes you look uptight and a little like a young Orville Redenbacher.
- Un petit peu comme un funambule essayant de ne pas regarder le vide.
- A little like a tightrope walker trying not to look down.
Ça m'a aussi fait comprendre que depuis ton retour j'ai agi un peu comme un...
It also made me realize that since your return I've been acting a little like a...
Les images et la narration semblent désynchronisées, un peu comme un film étranger qui aurait été mal doublé
The images and the narration are out of synch, a little like a foreign film that has been awkwardly dubbed.
A force de me ronger, j'en arrive à me foutre de tout... un peu comme un gosse qui étrenne un beau costume.
With force to corrode me, I arrive from there has to me foutre of all... a little like a kid who New Year's gift a beautiful costume.
Alors vous, vous sentez un peu comme un enfant ?
So you felt a little like a child?
Bizarre, tu parles un peu comme un pingouin grincheux.
I never thought you'd sound a little like a testy penguin.
Un peu comme un test de la prostate, mais sans le lubrifiant.
A little like a prostate check, but without the lube.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test