Translation for "petits boulots" to english
Petits boulots
noun
Translation examples
noun
Nombre de ces mères envoient leurs enfants mendier, et ces derniers errent dans les rues, font des petits boulots ou commettent des larcins.
Many such mothers sent their children out in search of money, and those children wandered the streets, did odd jobs or committed petty theft.
Beaucoup d'enfants ont cherché de petits boulots et abandonné leurs études pour venir en aide à leur famille, notamment en vendant du chewing-gum et des confiseries, en lavant les vitres de voitures ou en vendant des journaux.
Many children have sought odd jobs and dropped out of school to support the family, including selling gum and candy, washing car windows and selling newspapers.
22. M. REYES (Pérou) précise que les enfants des rues sont une préoccupation pour les autorités et que celles—ci veillent à ce que les enfants en situation difficile qui font des "petits boulots", comme la vente de bonbons, soient par ailleurs scolarisés.
22. Mr. REYES (Peru) said that, as street children's plight was of great concern to them, the Peruvian authorities took pains to ensure that children in a difficult situation who did “odd jobs”, such as selling sweets, also attended school.
Les filles ont tendance à vendre des choses tandis que les garçons font souvent des <<petits boulots>>, comme le balayage ou le transport d'objets.
Girls tend to end up selling things, while boys often do odd jobs including sweeping or carrying items.
Et si cela advenait, c'est presque toujours l'expression d'une fugue, situation qui tend à se développer sans doute en raison de l'aggravation de la pauvreté et de l'échec scolaire qui poussent des jeunes enfants à fuir dans les grandes agglomérations à la recherche de "petits boulots".
Children in this situation are nearly always runaways. The growing incidence of this phenomenon is probably due to increasing poverty and failure at school, factors which propel young children towards the towns in search of “odd jobs”.
La Foundation for International Research on Working Children (IREWOC) a établi deux rapports sur la base de travaux de recherche menés parmi 2 500 écoliers âgés de 12 à 15 ans, leurs parents et leurs professeurs: <<Baantjes en Klusjes, Kinderarbeid in Nederland>> (Travail et petits boulots, le travail des enfants aux Pays-Bas) en janvier 2012 et <<Kinderen aan het werk: Uitbuiting en Kwetsbaarheid>> (Les enfants au travail: exploitation et vulnérabilité) en juin 2012.
The Foundation for International Research on Working Children (IREWOC) has produced two reports on the basis of research carried out among 2,500 school children aged 12 to 15, their parents and their teachers: "Baantjes en Klusjes, Kinderarbeid in Nederland" (Work and Odd Jobs, Child Labour in the Netherlands) in January 2012 and "Kinderen aan het werk: Uitbuiting en Kwetsbaarheid" (Children Working: Exploitation and Vulnerability) in June 2012.
En ce qui concerne le paragraphe 106 sur l'âge minimum fixé pour le travail des enfants, il aimerait savoir combien d'enfants quittent l'école soit pour occuper un emploi soit pour faire des "petits boulots" dans les rues.
As to paragraph 106, concerning the minimum working age for children, how many children no longer attended school and were either working or doing odd jobs in the streets?
À l'instar des travailleurs de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, les travailleurs arabes syriens n'ont accès, dans le Golan occupé, qu'aux emplois pénibles ou précaires (emplois subalternes : ramassage des ordures, chantiers et petits boulots).
Like the workers from the West Bank and Gaza Strip, the Syrian Arab workers in the occupied Golan are offered employment only in arduous or marginal forms of work (menial tasks such as garbage collection, construction and odd jobbing).
h) Cette opération se reproduit dans des lieux fréquentées par des personnes sans emploi à la recherche de << petits boulots >> et faciles à tromper, comme la bourse du travail du district de San Caetano et la place située dans le quartier de Flores, dans les rues Cobo et Curapaligüe.
(h) The places where unemployed persons looking for odd jobs are, it seems, regularly tricked are the labour exchange in the parish of San Cayetano and the square located in the Flores district, on Cobo and Curapaligüe Streets.
Il fait des petits boulots.
He does odd jobs.
Vous faites toujours vos petits boulots ?
Still doing odd jobs?
Au petit boulot occasionnel.
The occasional odd job.
Depuis, petits boulots, pas de casier.
Since then, odd jobs.
C'est un petit boulot.
It's just another odd job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test