Translation for "petites sommes" to english
Translation examples
Une si petite somme n'intéresse guère mon employeur.
Such a small sum is of little interest to my employer.
Excusez-moi, c'est une petite somme, mais quelqu'un pourrait-il l'accrocher ?
Excuse me, it's a small sum, but would someone hang it there?
"voici la petite somme que vous m'avez aimablement prêtée.
Enclosed is the small sum you kindly lent me
Contre une petite somme d'argent toutes les semaines.
All that is due me is a small sum paid weekly.
C'est une petite somme.
A small sum, of course.
C'est une petite somme, 35 000.
Such a small sum -- $35,000.
M. Malak, c'est une petite somme d'argent en contrepartie de ton acte de noblesse
Mr. Armanius, this is a small sum for your generosity
De petites sommes de la part de la Fondation Royale de Littérature.
Small sums from the Royal Literary Fund.
Ce n'est pas une petite somme qu'on nous demande de donner.
It is no small sum we are asked to give.
Mais sur une petite somme, c'est pas grand-chose.
It won't make much difference for a small amount.
Lazebnik a détourné une petite somme, environ $500.
Lazebnik siphoned off a small amount-- less than $500.
Vous frappez un gamin pour une si petite somme !
You beat up a boy for such a small amount!
C'était des petites sommes.
It was just small amounts.
Rien que des petites sommes.
Just small amounts.
C'est pas une petite somme.
200,000 won is not a small amount, you know
Ce serait pire. Ce n'est pas une petite somme pour une étudiante.
This is not a small amount for a student.
Une petite somme, peut-être.
Perhaps a small amount of money.
Tout que j'ai, c'est une petite somme d'argent...
AII I have is a small amount of money...
Je faisais patienter Ignacio avec de petites sommes.
I kept Ignacio happy with small amounts of money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test