Translation for "pesait" to english
Translation examples
verb
Aux dires d'Abdulazim Mamedov, il pesait 70 kilos avant sa captivité et 55 seulement après sa libération.
Abdulazim Mamedov states that he weighed 70 kilograms before being taken prisoner, and 55 kilograms after he was released.
Le bloc qui était constitué de matières phosphoriques composées fortement incandescentes pesait un kilogramme et demi et a causé des dégâts à l'endroit où il est tombé.
The object consisted of a highly combustible phosphorous compound weighing 1.5 kilograms and caused damage to the location in which it fell.
Cette bombe, qui pesait environ 10 kilogrammes, a fait 22 morts et 48 blessés.
The bomb, which weighed approximately 10 kilograms, killed 22 people and injured 48.
Le 8 octobre 2006, il pesait 49 kg (contre 53 kg au moment de son admission).
On 8 October 2006, he weighed 49 kg (as compared to 53 kg when admitted).
Ils m'emmenaient voir un médecin qui vérifiait ma tension, me pesait et me renvoyait.
They used to take me to a doctor who would check my blood pressure, weigh me and send me back.
INTASAT pesait environ 25 kg et avait 45 cm de diamètre, ce qui correspondait à ce que l'on appelle à l'heure actuelle un microsatellite.
INTASAT had weighed about 25 kg and had measured 45 centimetres in diameter, corresponding to what was currently called a microsatellite.
La station mesurait environ 110 mètres de long pour 74 mètres de large et pesait approximativement 360 tonnes.
It was about 110 metres long and 74 metres wide and weighed about 360 tons.
Il convient cependant de noter que seules 28 % des naissances ont eu lieu en présence de personnel qualifié qui pesait le bébé.
However, it must be noted that only a small proportion of births (28 per cent) were supervised by trained personnel who could weigh the babies.
Deux échantillons de sulfures polymétalliques ont été analysés en 2012 : l'échantillon 31l345, prélevé en 2008 dans le gîte 1 du gisement du Puy des Folles, qui pesait 75 kilogrammes, et l'échantillon 32l277, prélevé en 2009 dans le gîte 1 du gisement Semyonov-2, qui pesait 105 kilogrammes (poids brut).
340. Two samples of polymetallic sulphides samples were analysed in 2012: sample 31l345, collected in 2008 in the ore field "Puy des Folles", ore body 1, weighing 75 kg., and sample 32l277, collected in 2009 in the ore field "Semyonov-2", ore body 1, bulk weighing 105 kg.
Dans les quatre cas, le facteur qui pesait le plus lourd en faveur de l'expulsion était la gravité de l'infraction dont l'étranger avait été reconnu coupable.
In all four cases, the factor which weighed heavily in favour of deportation was the serious nature of the crime of which the foreign national had been convicted.
- Il pesait combien ?
-What'd she weigh?
Il pesait 92kg.
He weighed 92 kilos.
- Il pesait plus de ...
- It weighed over...
Ça me pesait.
It was weighing on me.
Miller pesait 102 kilos.
Miller weighed 225 pounds.
Elle pesait 40 kilos.
She weighed 92 pounds.
Ça lui pesait.
That weighed on her.
Elle pesait une tonne.
Weighed a ton.
Comment ça pesait ?
How much did it weigh?
verb
J'ai vu... quelque chose qui pesait sur elle... qui touchait sa poitrine.
I see this... Like something is pressing her. It's pushing her.
Le satin et la dentelle qui moulaient ses seins dodus, la soie qui pesait sur ses cuisses, le regard des hommes...
Lace and satin pressed tight against the plump little bubbles. The silk, heavy on her thighs. The gentlemen watching.
verb
Si ce papier pesait autant que les lingots qu'il représente, le ressort aurait pété.
If this paper was as heavy as the gold it's worth, - it would break the scale.
Il a plus d'allonge que John Cutter, qui pesait 95 kilos.
He has a two-inch reach over John "the Barber" Cutter, who tipped the scales at an even 210.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test