Translation for "personnelles" to english
Translation examples
adjective
Personnes âgées et personnes handicapées
Older persons and persons with disabilities
Personnes physiques et personnes morales
Physical persons and juridical persons
Personnes occupées, personnes au chômage et personnes ne faisant pas partie
Employed persons, unemployed persons and persons not in the workforce
Allocataires: 24 personnes (2007) --> 5 personnes (2008) --> 9 personnes (2009) --> 8 personnes (2010)
Beneficiaries: 24 persons (2007) --> 5 persons (2008) --> 9 persons (2009) --> 8 persons (2010)
Personnes handicapées et personnes âgées
Persons with disabilities and older persons
Tableau 23 Personnes occupées, personnes au chômage et personnes ne faisant
Table 23 Employed persons, unemployed persons and persons not in the
Allocataires: 229 personnes (2005) -->266 personnes (2008) --> 269 personnes (2009) --> 296 personnes (2010)
Beneficiaries: 229 persons (2005) -->266 persons (2008) --> 269 persons (2009) --> 296 persons (2010)
2. Personnes ayant un emploi, personnes au chômage et personnes ne faisant pas partie de la
2. Employed persons, unemployed persons and persons not in the workforce by severity of
Toutes les mauvaises personnes ou personne propre
All bad persons or clean person
Vous êtes une personne Cette personne là-bas est une personne.
You're a person. That person over there is a person.
Une personne lit, une personne tape.
- One person reads, one person types.
Murrow présentait Person to Person.
Murrow did Person to Person.
Tourne la personne, tourne la personne.
Spin that person, spin that person.
adjective
DE PERSONNES OU DE GROUPES DE PERSONNES EN APPLICATION
FROM INDIVIDUALS OR GROUPS OF INDIVIDUALS
L'asile a été octroyé à 2 109 personnes (à 133 personnes en 2000).
Of these asylum was granted to 2,109 individuals (in 2000: 133 individuals).
Seules des personnes peuvent haïr et seules des personnes peuvent dialoguer.
Only individuals can hate and only individuals can dialogue.
En 2010, une assistance consulaire a été offerte à 3 personnes et, en 2011, à 1 personne (Espagne) et, en 2012, à 6 personnes.
In 2010, consular assistance was offered to 3 individuals, while in 2011 to 1 individual (Spain), and in 2012, to 6 individuals
c) Entre une personne physique et une personne morale dont elle est membre ou actionnaire.
(c) From an individual to an entity of which the individual is a member or shareholder.
Quelque 21 familles (47 personnes) en ont bénéficié en 2003, 19 familles (51 personnes) en 2004, 5 familles (16 personnes) en 2005, 220 familles (478 personnes) en 2006, 74 familles (180 personnes) en 2007, 407 familles (828 personnes) en 2008 et 451 familles (957 personnes) au premier semestre de 2009.
A total of 21 families (47 individuals), 19 families (51 individuals), 5 families (16 individuals), 220 families (478 individuals), 74 families (180 individuals), 407 families (828 individuals), and 451 families (957 individuals) benefited from such allowance from 2003 till June 2009, respectively.
Nombre de personnes formées et de personnes travaillant à leur compte dans des micro-entreprises.
Number of individuals trained and individuals self-employed in micro-businesses.
- Une déposition par personne.
I need individual statements.
La première personne ?
The first individual?
UNE GENTILLE PERSONNE ?
A GOOD INDIVIDUAL?
Il visait des personnes.
It was individuals.
Cinq personnes en tout.
Total is five individuals.
Je suis une personne modeste.
I'm a humble individual.
- Seulement avec une personne.
Just with one individual.
Metallica, c'est trois personnes.
Metallica is three individuals.
- Ce sont des personnes sans domicile.
They're homeless individuals.
Je suis une personne.
I'm an individual.
adjective
Les concepts de personne publique et de personne privée.
The Concepts of the Public and Private Person.
La société de personnes à responsabilité limitée;
Private limited companies;
e) Sécurité personnelle.
(e) Private security.
Réserve très personnelle.
My own private reserve.
Ma collection personnelle.
From my private collection.
Maman...elles sont personnelles.
Mom, they're private.
Privées et personnelles.
- They were private.
Ma réserve personnelle
My private stock.
Pour des raisons personnelles.
Private reasons. Sir.
Une affaire personnelle.
It's private.
Ma putain personnelle.
My private whore.
Votre vie personnelle ?
your private life?
adjective
3. Tous renseignements utiles sur la personne qui a effectué la transaction, et adresse de cette personne;
Particulars and address of the person who has done the transaction.
Ce projet de résolution ne vise personne en particulier.
The proposal was not aimed at anyone in particular.
2. Cas particuliers d'atteintes aux personnes
2. Particular cases
2. Cas particuliers d'atteintes aux personnes 30
2. Particular cases36
Cela concerne en particulier les personnes qui se sont vues accorder:
These include, in particular:
Personne en particulier.
Nobody in particular.
Une personne surtout.
One in particular.
adjective
Les personnes interrogées placées dans des structures officieuses ont dit y avoir subi des sévices, infligés par des soldats de l'armée et des chabbiha.
In unofficial centres, interviewees reported abuse by soldiers and Shabbiha.
Un grand nombre de personnes étaient détenues dans des lieux non officiels ou non reconnus.
A significant number of people were held in unofficial or unacknowledged sites.
Selon des sources officieuses, quelque 300 000 personnes se trouveraient en situation irrégulière.
Unofficial sources indicate that illegal immigrants may number around 300 000.
D'après des statistiques officieuses, leur nombre se situerait entre un demimillion et un million de personnes.
Unofficial statistics estimate their numbers to be 500,000 - 1 million.
Nombre de personnes suivant des cours d'éducation extrascolaire
Number of People Involved in Unofficial Education
Mais selon des données officieuses, on estime aujourd'hui à 3 millions le nombre de ces personnes.
However, as per unofficial data, there are today an estimated 3 million internally displaced people.
C'est notre, euh... Esthéticienne personnelle et non-officielle.
She's our, er... in-house beautician, unofficially.
Personne ne le sait mais Grafton Industries propose des accords de façon officieuse.
Nobody knows this yet, but Grafton Industries is unofficially floating settlement offers.
Personne ne doit savoir qu'on est sur le point d'être... mêlés officieusement à cette affaire, colonel.
We can't let anyone know that we're about to become unofficially involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test