Translation for "persiste malgré" to english
Persiste malgré
  • persists despite
Translation examples
persists despite
14 Le problème de la vindicte populaire persiste malgré les mesures de sensibilisation prises par le Gouvernement.
14. The "mob justice" problem persisted despite the Government's awareness-raising measures.
Pourtant, la torture persiste, malgré les efforts de la communauté internationale, et ceux qui la pratiquent demeurent impunis dans de nombreux pays.
Yet torture persisted, despite the efforts of the international community, and perpetrators of torture continued to enjoy impunity in many countries.
Mme Patten, renvoyant à l'article 11, note que la discrimination à l'emploi persiste malgré les actions du Gouvernement qu'évoque le rapport.
7. Ms. Patten, referring to article 11, noted that discrimination in employment persisted despite the Government action described in the report.
Le Groupe de Rio note cependant avec inquiétude que la violence contre les enfants persiste, malgré tous les efforts visant à l'éliminer.
It did however note with concern that violence against children persisted despite all efforts to eliminate it.
La tragédie persiste malgré les efforts que déploie la communauté internationale, représentée par l'Organisation des Nations Unies.
That tragedy persists despite the efforts of the international community represented by the United Nations Organization.
Le Nigéria juge regrettable que le cycle de luttes, de violence et d'instabilité persiste malgré les efforts collectifs de la communauté internationale.
Nigeria considers it a matter of regret that the cycle of strife, violence and instability persists, despite the collective efforts of the international community.
Comme il a été noté à propos de l'accès à la santé sexuelle et procréative, la violence persiste malgré un cadre réglementaire relativement solide.
As noted with regard to access to sexual and reproductive health, violence persists despite a relatively strong regulatory framework.
Cet avis semble persister malgré un certain nombre d'interventions couronnées de succès entreprises par l'ONU.
This view seems to persist despite a number of successful interventions by the United Nations.
Elles ont persisté malgré les accords interdisant les tirs isolés, comme celui qui avait été signé au mois d'août 1994.
The attacks have persisted despite the establishment of anti-sniping agreements such as that of August 1994.
18. Il est déplorable que le problème des mauvaises conditions de détention des enfants dans les locaux de gendarmerie persiste malgré les tentatives de remédier à cette situation.
18. It was regrettable that poor conditions of detention of children in gendarmeries persisted despite efforts to remedy the situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test