Translation for "perfuser" to english
Similar context phrases
Translation examples
En revanche, les concentrations de BDE209 s'avéraient cinq fois plus élevées dans le foie que dans le petit lard, ce qui est cohérent avec les observations indiquant que, dans les biotes, le BDE209 migre vers les tissus perfusés comme le foie.
In contrast, BDE-209 concentrations in liver were up to five times higher than those in blubber, which is consistent with observations that BDE-209 migrates to perfused tissues such as the liver in biota.
Il ne perfuse plus.
He's not perfusing.
Cap recharge mal perfusé.
Cap refill poorly perfused.
Les poumons sont perfusés en dehors...
The lungs are perfused out...
On doit perfuser son cerveau.
Okay, I need to perfuse his brain.
Elle est perfusée.
She's perfusing.
Il est à peine perfusé.
He's barely perfusing.
Elle ne perfuse pas.
She's not perfusing.
On ne perfuse pas ici.
We're not perfusing here.
- Il est perfusé.
- He's perfusing.
- On ne perfuse pas ses organes.
- We're not perfusing his organs.
Vous devez perfuser à M. Wease et aux autres du cuivre...
You need to infuse Mr. Wease and all the other patients immediately with copper,zinc...
Megs et Patrick seront perfusés avant la fin du mois.
Megs and Patrick start their infusions before the end of this month.
On l'a perfusé avec une solution de métal, comme vous l'avez suggéré. Mais ça à l'air totalement inefficace pour lui comme pour les autres.
We infused him with a metal solution, just like you suggested, but it didn't seem to do anything for his deficiencies or any of the other victims.
J'ai perfusé la solution avec la gelée de Fargo.
I've infused the I.V. Solution with Fargo's goo.
- Vous l'avez perfusé ?
--So you infused him,right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test