Translation for "perdant" to english
Perdant
noun
Perdant
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Finalement, j'aimerais exprimer nos sentiments d'admiration pour le peuple de Bosnie-Herzégovine, qui endure courageusement les atrocités et les souffrances qui lui sont infligées non seulement par l'agresseur, mais aussi par ceux qui l'ont toujours considéré comme le perdant dans le conflit.
Finally, I would like to express our feelings of admiration for the people of Bosnia and Herzegovina, who have valiantly withstood the agony and suffering inflicted upon them not only by the aggressor but by those who have insistently viewed them as the underdogs in the conflict.
On aime tous les perdants.
Everyone loves an underdog.
- Celui qu'on donne perdant.
- He's the underdog.
pour le perdant.
for the underdog.
Tu es un perdant.
You're an underdog.
Surtout un perdant mignon.
Especially a cute underdog.
- Le perdant numéro 1.
- The ultimate underdog.
J'encourage les perdants.
I just root for the underdog.
On me donne perdant.
I'm the underdog.
Es tu un perdant ?
Are you an underdog?
adjective
Il ne fait que des perdants.
Everybody loses in such circumstances.
Les pays en développement seraient doublement perdants.
Developing countries would lose twice if such threats were carried out.
Si ce scénario devait se concrétiser, nous serions tous perdants.
If that scenario becomes reality, we will all lose.
Dans les deux cas, les pauvres sont généralement perdants.
In both instances, the poor often lose out.
Quels sont les gagnants et les perdants potentiels ?
Who stands to win and who stands to lose?
Riches ou pauvres, nous serons tous perdants.
We will all, rich and poor, lose out.
C'est un scénario perdant-perdant.
It's a lose-lose scenario.
- C'est perdant/perdant pour vous ?
- It's lose/lose for you.
C'est une situation perdant / perdant.
It's a lose/lose situation.
Ça se termine en perdant-perdant.
Turned out to be a lose-lose.
- Le premier c'est "perdant-perdant".
- The first style is "lose-lose".
Un scénario perdant-perdant.
A lose-lose scenario.
noun
Il y aurait probablement des gagnants et des perdants.
There are likely to be winners and losers involved.
Si les réformes échouent, il n'y aura que des perdants.
If the reforms fail, there will be only losers.
Les premiers perdants sont évidemment les enfants.
The visible losers are obviously children.
Il ne doit pas y avoir de gagnants ni de perdants.
There should be no winners and losers.
Il y a des gagnants et des perdants, et les gagnants devraient normalement compenser les perdants, bien qu'ils le fassent très rarement.
There were winners and losers, and the winners might be expected to compensate the losers, although they very seldom did.
QUI SONT LES PERDANTS ?
AND WHO ARE THE LOSERS?
Bénéficiaires et perdants
Those who benefit and the losers
La libéralisation du commerce produirait des gagnants et des perdants, et les perdants seraient probablement les pays les moins compétitifs, sans capacités d'exportation.
Trade liberalization will create winners and losers, and the losers are likely to be those countries without export capacity and competitiveness.
Avec le capitalisme, il y a beaucoup plus de perdants que de gagnants, un des plus grands perdants étant notre Terre nourricière.
Capitalism generated far more losers than winners, and the losers included Mother Earth.
Avec L'EIE, il n'y a pas de perdants
With EIA There Are No Losers
Fille de perdant devient un épuisement de perdant.
Loser girl becomes a loser burnout.
Retourne du côté des perdants, perdant.
Get back over to the loser side, loser.
Cercle des perdants.
Loser's circle.
C'est tout simplement parler perdant, perdant.
That's just loser talk, loser.
Et les perdants, et bien ... les perdants meurent, malheureusement.
And the losers, well... the losers die, sadly.
Dit le perdant, parce que tu es un perdant. Allez.
- Says the loser, 'cause you're a loser.
adjective
En perdant sa Majesté le Roi Hassan II, le monde a perdu un grand homme.
The world has lost a great statesman with the demise of His Majesty King Hassan II.
L'un d'entre eux, perdant le contrôle de son fusil mitrailleur PKC, est tombé à la renverse.
One of them was using a PKC machine gun but lost control of it and was thrown backwards.
Cette décision a été accompagnée d'une ordonnance d'expulsion, au motif que le requérant se serait rendu en Iran, perdant de ce fait son droit à la protection.
The District Court ordered his expulsion because he had allegedly visited Iran and lost his entitlement to protection.
Les élections générales de 1998 ont été suivies de troubles déclenchés par une alliance de partis perdants.
After the 1998 general elections, protests by an alliance of parties that had lost ensued.
48. M. ABDELMONEIM dit qu'il faudrait étudier vraiment qui sont les gagnants et les perdants du libreéchange.
48. Mr. ABDEL-MONEIM said that serious thought should be given to who gained and who lost from free trade.
Ta carte est perdante, rappelle-toi !
- Remember you lost the draw.
Brandenburg trois fois perdant.
Brandenburg's lost three in a row.
Les gamins, ne sont pas perdant.
Kids, don't get lost"
Et tu es perdante.
And you lost.
Quel mauvais perdant !
- Dad, just because you lost...
Perdant son style ?
Lost his touch?
- "Le diable est perdant" ?
- "The devil lost"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test