Translation for "perceptible" to english
Translation examples
adjective
Mais il faudra du temps pour que les effets de ce changement soient perceptibles.
However, it would take time for the effects of that change to become perceptible.
C'est dans les PMA africains que cette tendance à la baisse demeure le plus perceptible.
This decreasing trend remains most perceptible for the African LDCs.
Ils doivent en outre avoir un déclic nettement perceptible.
They shall also have clearly perceptible contact release.
La marginalisation de ces pays est déjà perceptible, et cette dérive doit être stoppée.
The marginalization of these countries is perceptible and must be reversed.
Les périodes de croissance ont eu un impact perceptible sur le recul de la pauvreté.
The growth periods have had a perceptible impact on poverty reduction.
Sur le plan national, à l'échelle macro, l'insécurité alimentaire n'est pas perceptible.
Nationally, at the macro-economic level, food insecurity is not perceptible.
Les résultats des actions de communication et de sensibilisation sont perceptibles.
The results of its communication and awareness-raising actions are perceptible.
(mal/1 sur 5) (1/à peine perceptible)
(badly/1) (1/barely perceptible)
Ca a un goût sucré, probablement pas perceptible dans un soda.
It has a sweet flavour, probably not even perceptible in soda.
C'est impossible à dire à partir de mes empreintes, il n'y a aucune différence perceptible entre les deux.
You can't tell that from my foot prints, there's no perceptible difference between them.
Le goût n'est pas désagréable, mais perceptible.
The flavor is not distasteful but it is perceptible.
"L'intention est perceptible et l'on est contrarié."
"The intention is perceptible and we are upset."
La différence entre le jour et la nuit est de moins en moins perceptible.
The difference between day and night is becoming less and less perceptible.
Humidité perceptible: 2 microns.
Two microns perceptible moisture.
"Le froid soleil d'hiver, à peine perceptible à l'horizon, reflétait mon imperceptible cœur."
"The cold winter sun, "hardly perceptible on the horizon, mirrored my imperceptible heart."
Jusqu'à maintenant, c'est à peine perceptible.
So far, your growth is barely perceptible.
Les courbes d'audience affichent une baisse légère, mais perceptible.
Audience research figures have shown a slight but perceptible slide.
Non. C'est à peine perceptible, mais c'est la musique de la vie.
It's barely perceptible, but it's the music of life.
adjective
33. Pour rendre l'avertissement perceptible, il convient de ne pas exagérer les niveaux d'alerte.
33. To make the warnings noticeable, one should not exaggerate warning levels.
Toutefois, toutes les personnes dont les gènes sont défectueux ne seront pas affectées de manière perceptible.
However, not everyone with defective genes will be noticeably affected.
Cela est perceptible dans les débats et, finalement, dans la coopération.
It is noticeable in the discussions and ultimately in the cooperation.
Leurs efforts constants pour améliorer le climat d'investissement sont plus perceptibles.
Countries' ongoing efforts to improve the investment climate are more noticeable.
En fait, certains progrès ont été perceptibles.
Indeed, some progress was noticeable.
D Effet à peine perceptible
D Hardly noticeable effect
13. En ce qui concerne les NIR, une augmentation est également perceptible.
13. With regard to NIRs, an increasing trend is also noticeable.
Les changements dus à l'adolescence sont perceptibles et se manifestent dans les relations avec les parents, les camarades et les enseignants.
Changes in adolescence are noticeable and they are manifested toward parents, peers, school.
1 Les avertissements prioritaires doivent être perceptibles dans des conditions de conduite normales;
1 High-priority warning should be noticeable in the driving environment;
Vois-tu, c'est moins perceptible dans le vin que dans le thé.
We put it in wine because it's less noticeable. When it's in tea, it has a distinct odor.
- Ca ne doit pas être perceptible.
- It doesn't have to be noticeable.
Je te l'avais dit. je t'avais dit qu'il c'était perceptible.
i told you. i told you it was noticeable.
Le premier sera à peine perceptible, comme un atterrissage normal.
The first will be hardly noticeable, like a normal landing.
Ce n'est pas perceptible, n'est-ce pas?
It's not noticeable, is it?
Ça ne dure pas toujours, mais c'est perceptible.
It doesn't always last, but it's noticeable.
C'est à peine perceptible.
It's hardly noticeable.
Vous pourriez en avoir un sur lequel c'est à peine perceptible.
You might have one that's barely noticeable.
Le phénomène est particulièrement perceptible, je comprends, aux États-Unis d'Amérique parmi Les habitants les plus riches de Pittsburgh.
The phenomenon is particularly noticeable, I understand, in the United States of America amongst the wealthier inhabitants of Pittsburgh.
adjective
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
22. An evolution in the concept of special and differential treatment is discernible.
Il n'existe aucun désaccord perceptible au sujet de la négociation d'un traité interdisant la production de matières fissiles.
There is no discernible disagreement concerning the negotiation of a fissile material treaty.
Des bouleversements significatifs sont déjà perceptibles dans les services qui nous sont demandés.
Key shifts in the demand for our services are already discernible.
- Un faisceau d'éléments suggère qu'il y a une influence perceptible de l'homme sur le climat mondial.
- The balance of evidence suggests a discernible human influence on global climate.
Cette prise de conscience s'est clairement manifestée et le souhait de les éliminer est également perceptible.
This awareness clearly exists, and the desire for their elimination is also discernible.
Certaines tendances sont perceptibles.
Certain patterns are discernible.
Une transition vers une économie plus axée sur le marché était perceptible.
There was a discernible shift towards a more market-oriented economy.
La stabilité y est précaire, mais une tendance timide au retour vers l'est est perceptible.
Stability is precarious, but a tentative movement of return towards the east can be discerned.
Des progrès sont perceptibles dans plusieurs autres pays.
41. In several other countries, some progress could be discerned.
Le climat a changé et un nouvel élan est perceptible.
The atmosphere has changed and new impetus can be discerned.
Le bruit n'était perceptible qu'à l'oreille vulcaine.
Only Vulcan ears would find the noise discernible.
Aucune blessure perceptible.
No discernible calluses.
Aucune arme perceptible.
No discernible armament.
Aucuns orifices perceptibles.
No discernible orifices.
"Regardez-moi, j'ai des épaules perceptibles.
Oh, look at me, I have discernible shoulders.
Jim n'a aucun sens de l'humour perceptible, Pam.
Jim has no discernible sense of humor, Pam.
À l'échelle humaine, c'est pas perceptible.
It's not even discernible.
Pas de pouls perceptible.
No discernible heartbeat.
Aucun schéma de dialogue perceptible.
No discernible speech pattern.
Aucune activité perceptible du sujet.
No discernable activity from the subject.
adjective
L'augmentation perceptible des apports nets d'IED aux pays en développement s'entend déduction faite de leurs propres investissements à l'étranger.
The observed increase in net flows of foreign direct investment (FDI) into developing countries is net of their own increased outward investments.
En Sierra Leone, l'UNICEF a constaté que la sécurité et la situation politique s'étaient améliorées au cours de la période 2002-2003, bien que les effets du conflit soient restés perceptibles.
32. In Sierra Leone, UNICEF observed an improvement in the security and political situation over 2002-2003, although the effects of the conflict could still be felt.
16. Le climat de terreur qui règne à Banja Luka est également perceptible dans des villes comme Prijedor, où les non-Serbes sont victimes de diverses formes de violation des droits de l'homme.
The pattern of terror observable in Banja Luka is also to be seen in towns such as Prijedor, with non-Serbs suffering many forms of human rights abuse.
30. Malgré le soutien dont continue de bénéficier le processus de mise en œuvre de la Convention, aucun changement n'est perceptible dans l'évolution générale de l'APD allouée aux activités de fond dans les régions touchées par la désertification.
30. Despite this ongoing support of the UNCCD process, no change is observable in the general trend of ODA directed toward substantive activities in areas affected by desertification.
Il a fait apparaître des points forts et des points faibles, en général encore perceptibles en 2004.
It highlighted strengths and weaknesses that, in general terms, can still be observed in 2004.
Même des coups sur le corps peuvent laisser seulement des marques physiques légères, à peine perceptibles et éphémères.
Even blows to the body may leave only slight physical marks, difficult to observe and quick to fade.
Feras-tu de moi l'homme le plus heureux de l'univers perceptible en devenant ma femme ?
Will you make me the happiest man in the observable universe and-and be my wife?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test