Similar context phrases
Translation examples
Pensez-vous qu'il faille modifier la composition du Bureau?
Do you support a different composition of the Bureau?
Pensez-vous qu'il convienne d'en étudier les avantages et les inconvénients à ce stade?"
Do you believe that the pros and cons of independence should be explored at this time?
Pensez-vous qu'ils abordent les principales questions politiques dans la région?
Do you think they tackle major policy issues in the region?
Avez-vous l'impression que les adultes écoutent ce que vous avez à dire et ce que vous pensez?
Do you feel adults listen to what you have to say and to what you think?
13. Que pensez-vous du nouveau mandat et comment pensez-vous contribuer à son exécution de manière satisfaisante ?
13. What do you think of the new mandate and how do you anticipate contributing to its satisfactory implementation?
Pensez-vous qu'il serait utile d'organiser davantage de séminaires dans ce domaine?
Do you think there is a need to hold more seminars in this field
Pensez-vous que la CEE/FAO devrait renforcer ces activités?
Do you think that ECE-FAO should reinforce these activities?
Combien vous pensez qu'elles veulent ?
So, how much do you think they want? Would 5,000 apiece do it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test