Similar context phrases
Translation examples
verb
Leur visage et leurs mains étaient brûlés et gonflés et de grands lambeaux de peau détachés de leurs chairs pendaient de leur corps comme des haillons d'un épouvantail.
Their faces and hands were burnt and swollen; and great sheets of skin had peeled away from their tissues to hang down like rags on a scarecrow.
Des câbles électriques pendaient du plafond mais il n'y avait pas de lumière.
Electricity cables were hanging from the ceiling but there was no electric light.
Mais les gars ne se pendaient pas.
- But no one hanged himself.
Et ses tripes pendaient.
And her guts were hanging.
Il y avait six blousons qui pendaient ici.
/ There were six coats hanging right here.
Ses plumes pendaient.
- and his little plums are hanging down.
C'étaient eux qui pendaient les gens.
They were the ones that hanged everybody.
Les sangles pendaient par-dessus tes oreilles.
-And the straps were hanging down... -Okay, okay.
Non... Ils pendaient juste.
No, um... they were just hanging there.
Des câbles électriques qui pendaient partout.
There was wires hanging out everywhere. Mess, too.
Vous savez? Avec les tubes qui pendaient.
With the tubes hanging out of me?
Les tableaux qui pendaient aux murs ?
The paintings that were hanging on the walls?
verb
Sont tous les zombies étant pendaient sur un réservoir de requin?
Are all the zombies being dangled over a shark tank?
Il avait des bras et des jambes qui pendaient.
He had dangling arms and legs.
Je pendaient un score et aime une côtelette de porc en face d'un chien, vous êtes venu en cours d'exécution.
I dangled a score and like a pork chop in front of a dog, you came running.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test