Translation for "païenne" to english
Païenne
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
— la communauté païenne
- the Pagan Community
Dans la théorie du droit naturel, les peuples autochtones étaient généralement qualifiés de "infidèles" et de "païens".
Indigenous peoples were commonly labelled “infidels” and “pagans” in natural law discourse.
Ásatrú (païens nordiques) 119 130
Ásatrú (Nordic pagans) 119 130
k) Organisation religieuse païenne - 1
(k) Pagan religious organization - 1
Organisation religieuse païenne − 1
Pagan religious organization - 1
Même Noël était à l'origine un temps de célébration païenne du solstice d'hiver, et les arbres de Noël venaient des bois sacrés dédiés à une déesse païenne.
Christmas itself was originally a time of pagan celebration of the winter solstice, and Christmas trees came from sacred groves dedicated to a pagan goddess.
Remercie ce païen.
Thank this pagan.
Un mariage païen.
A pagan marriage
Comme un païen !
Like a pagan!
Une déesse païenne.
A pagan god.
Avec un païen ?
With a pagan?
Tuez les Païens.
Kill the Pagans.
Païens, schmaïens, gentils.
Pagans, schmagans, gentiles.
Vous parlez païen.
You're speaking Pagan.
Vous êtes païens.
You are pagans.
adjective
Cette mission conférée par le Roi Henri VII à Jean Cabot et à ses fils répond directement à la série de bulles papales mentionnées plus haut. La Couronne britannique entend signifier en l'occurrence que les autorisations pontificales octroyées antérieurement au Portugal et à l'Espagne ne peuvent légitimement lui interdire d'explorer et occuper les terres des << païens et infidèles >> jusqu'alors << inconnues de tous les peuples chrétiens >>.
29. The above quoted language from King Henry VII's charter to John Cabot and his sons traces directly back to the long tradition of the Vatican papal bulls mentioned above. With that language, the British crown was acting on the view that previous papal grants to Portugal and Spain could not rightfully bar the British crown from voyaging and appropriating lands of "the heathen and infidel" which before this time "have been unknown to all Christian people".
145. Les missions chrétiennes ont beaucoup contribué à la disparition des noms locaux et des coutumes suivies à cet égard en permettant que les noms locaux soient considérés comme synonymes de païens.
145. Christian missions have actively contributed to the loss of local names and name-giving customs, by allowing local names to be regarded as being synonymous with heathen.
Selon les idées européennes de l'époque, les territoires occupés par des nations païennes dans le reste du monde revenaient de plein droit à leurs conquérants civilisés, le Souverain pontife étant l'arbitre suprême en cas de prétentions rivales des puissances chrétiennes sur un même territoire.
According to the European ideas of that age, the heathen nations of the other quarters of the globe were the lawful spoil and prey of their civilized conquerors, and as between the Christian powers themselves, the Sovereign Pontiff was the supreme arbiter of conflicting claims ...
Dans leur argumentation, les avocats du Gouvernement rappelèrent l'histoire plusieurs fois séculaire des << nations chrétiennes d'Europe >> et évoquèrent comme suit l'époque de la bulle Romanus Pontifex : << Avant le grand âge des découvertes qui a débuté vers la fin du XVe siècle, les nations chrétiennes d'Europe avaient étendu leur empire sur les terres nouvelles en vertu de droits conférés par les papes, qui avaient le pouvoir d'autoriser les monarques chrétiens à conquérir les territoires en possession des païens et des infidèles. >>
They included a discussion of the era of the papal bull Romanus Pontifex: "Prior to the great era of discovery beginning in the latter part of the fifteenth century, the Christian nations of Europe acquired jurisdiction over newly discovered lands by virtue of grants from the Popes, who claimed the power to grant to Christian monarchs the right to acquire territory in the possession of heathens and infidels."
Les nations chrétiennes civilisées d'Europe se virent alors dans l'obligation de s'entendre sur un nouveau principe qui deviendrait la loi commune réglant le droit d'acquisition de territoires dans le Nouveau monde, << s'ils les avaient trouvés au moment de la découverte habités par des Indiens, qui étaient des païens non civilisés selon les critères européens >>51.
The latter papal grant, because of the breaking down of the papal authority and the vastness of the territory covered, was not accepted by the other nations or even greatly relied upon by Spain, and it was necessary for the civilized, Christian nations of Europe to develop a new principle which all could acknowledge as the law by which they should regulate, as between themselves, the right of acquisition of territory in the New World, which they had found to be inhabited by Indians who were heathens and uncivilized according to European standards.
Est ainsi proclamé le droit de prise de possession, nonobstant l'occupation par les indigènes, qui sont des païens, ainsi que le titre préexistant de tout peuple chrétien qui aurait pu faire la découverte antérieurement. >>29
Thus asserting a right to take possession, notwithstanding the occupancy of the natives, who were heathens, and, at the same time, admitting the prior title of any Christian people who may have made a previous discovery.
Dans leur désir de << sauver >> les Samis en leur faisant abandonner leurs coutumes païennes, plusieurs écoles chrétiennes ont été implantées en Laponie.
It was the desire of missionaries to "save" the Sami peoples from their heathen ways, and several Christian schools were established in Samiland.
La Cour suprême des États-Unis a considéré dans l'affaire Johnson que les chartes royales anglaises avaient établi le principe selon lequel les << peuples chrétiens >> s'étaient prévalu de leur droit de prendre possession de toute terre qu'ils avaient découverte habitée par des autochtones, << qui sont des païens >>, c'est-à-dire des non-chrétiens.
31. As the United States Supreme Court viewed the matter in Johnson, the English royal charters expressed the doctrine that "Christian people", on the basis of a claim of "discovery", had asserted a right to take possession of any lands inhabited by "natives, who were heathens", meaning non-Christians.
Convertis les païens !
Convert the heathens!
Quel blasphémateur païen ?
What heathen blasphemer?
Ce n'est pas païen.
It's not heathen.
Ce sont d'affreux païens.
They're awful heathens.
Sommes-nous des païens ?
Are we heathens?
Ce sont des païens, des païens noirs.
They are heathens. Black heathens.
C'est un païen.
He's a heathen.
Deux païens seulement ?
Only two heathens?
adjective
Je n'y crois pas. Un mariage avec ce païen, cet infidèle ?
Marriage to that heathenish man?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test