Translation for "pazardjik" to english
Pazardjik
Translation examples
in pazardjik
Plusieurs incidents avaient été également signalés au cours desquels la police aurait fait un usage excessif de la force, frappant sans discrimination des hommes, des femmes et des enfants dans des quartiers habités par la communauté rom, comme cela s'était produit à Pazardjik le 28 juin 1992 et à Novi Pazar le 5 avril 1993.
Several incidents had also been reported of excessive use of force by the police, including indiscriminate beating of men, women and children, in Roma community neighbourhoods, such as those which had taken place in Pazardjik on 28 June 1992 and Novi Pazar on 5 April 1993.
Il a été également mis en oeuvre dans la ville de Pazardjik où 100 Roms ont suivi des cours de formation.
It was also introduced in the city of Pazardjik, where 100 Roma went through training courses.
Un montant de 138,7 millions de leva a été déboursé en réponse à des demandes de modernisation d'exploitations agricoles, y compris pour permettre à des Roms des régions de Pazardjik et de Plovdiv de trouver du travail.
BGN 138.7 million were awarded to 526 applications for the modernization of farms, including providing employment for Roma in the regions of Pazardjik and Plovdiv.
Entre décembre 1999 et juillet 2001, neuf cours de formation ont été organisés pour des policiers par les directions régionales de la police dans les villes de Plovdiv, Sliven, Pazardjik, Montana et Sofia.
168. In the period between December 1999 and July 2001, 9 training courses were held for police officers in the regional Police Directorates in the cities of Plovdiv, Sliven, Pazardjik, Montana, and Sofia.
La source a également déclaré que les représentants officiels n'avaient pas reconnu que la police de Pazardjik avait maltraité des Roms, alors que les premières informations concernant l'incident émanaient de collaborateurs du Président de la République qui étaient des spécialistes des minorités ethniques.
The source also reported that government representatives had not acknowledged that any ill-treatment of Roma by police in Pazardjik had occurred, even though the initial information concerning the incident had been compiled by ethnic minority experts working for the President of the Republic.
Des centres médico-sociaux, administrés par des organisations locales travaillant avec la communauté rom, ont été mis en place dans les zones résidentielles roms de Plovdiv, Sliven, Sofia, Bourgas, Varna, Vidin, Pazardjik et Stara Zagora.
Health care and social centres, which are managed by local organizations working with the Roma community have been developed in the Roma residential areas in Plovdiv, Sliven, Sofia, Bourgas, Varna, Vidin, Pazardjik and Stara Zagora.
Le 26 août 1993, le Rapporteur spécial avait fait savoir au gouvernement qu'il avait reçu des renseignements concernant des opérations policières menées à Pazardjik en juin 1992, au cours desquelles des policiers auraient battu sans discernement un certain nombre de Roms.
On 26 August 1993 the Special Rapporteur had advised the Government of information he had received on police operations at Pazardjik in June 1992, in the course of which police officers allegedly beat a number of Rom persons indiscriminately.
195. Des travaux de construction et de rénovation de grande envergure ont été exécutés dans les prisons de Burgas, Pazardjik, Sofia, Bobov Dol, Belene, Plovdiv, Stara Zagora, Vratza, Pleven Lovech et Sliven en vue d'améliorer les conditions de détention et les mettre en conformité avec les normes internationales.
195. Major construction and reconstruction was carried out in the prisons in Burgas, Pazardjik Sofia, Bobov Dol, Belene, Plovdiv, Stara Zagora, Burgas, Vratza, Pleven Lovech, Sliven with the aim to improve living conditions and to comply with international standards.
77. En ce qui concerne les allégations de brutalités policières commises contre des Roms, à Pazardjik le 28 juin 1992, le gouvernement a répondu qu'une personne armée d'un couteau avait essayé d'attaquer un garde, à la suite de quoi une patrouille de police était arrivée pour appréhender le suspect.
In regard to the allegations of excessive force used by the police against Roma persons in Pazardjik on 28 June 1992, the Government replied that after a person armed with a knife had attempted to assault a guard, police patrols arrived to apprehend the suspect.
La Bulgarie compte trois centres de crise pour enfants, dans le village de Balvan et les villes de Pazardjik et de Dragoman.
Three Crisis Centres for child protection are functioning in the country - in the village of Balvan, the town of Pazardzhik and the town of Dragoman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test