Translation for "paysage" to english
Paysage
noun
Translation examples
Comptes des paysages et potentiel écologique des paysages;
Landscape accounts and landscape ecological potential;
Paysages forestiers
Forest Landscapes
C. Paysage institutionnel
C. Institutional landscape
Aménagements paysagers;
Landscaping;
Stationnement et aménagement paysager
Parking and landscaping
a) Paysages : L'expérience montre que les paysages boisés rehaussent nettement l'attrait des zones de loisir.
(a) Landscape. Evidence shows that forested landscapes significantly increase the attractiveness of resort areas.
"Photographier le paysage". Quel paysage ?
"Photograph the landscape." What landscape?
Tout ce paysage.
This whole landscape.
Le paysage est splendide.
Landscape's nice.
C'est ton paysage.
It's your landscape.
Observez le paysage.
Observe the landscape.
Peinture, aménagement paysagers.
Um, painting, landscaping.
Portrait ou paysage?
Portrait or landscape ?
Ne regardez pas le paysage, ressentez le paysage.
People, don't look at the landscape, feel the landscape.
L'aménagement paysager.
What's that? Landscape design.
noun
Le pays accueille très peu de touristes étrangers, et ce malgré une grande diversité de paysages et de centres d'intérêts potentiels.
12. Very few foreign tourists visit the country, despite the wide variety of scenery and potential attractions.
Paysage naturel bien conservé
Well preserved natural scenery
"Chacun a le droit non dérogeable de jouir d'un environnement sain et écologiquement équilibré convenant au développement de la vie et à la préservation du paysage et de la nature.
Everyone has the "non-renounceable" right to enjoy a healthy and ecologically balanced environment which is adequate to the development of life, and to the preservation of scenery and nature.
Les symboles des économies de marché, qu'il s'agisse des sièges sociaux des grandes entreprises, des banques, des supermarchés ou des panneaux publicitaires, dominent le paysage urbain.
The institutions of market economies, be they corporate headquarters, banks, supermarkets or advertisements, have a commanding position in the urban scenery.
Le Japon et les petits pays insulaires ont hérité de leurs ancêtres des paysages superbes, les bienfaits d'océans généreux, une biodiversité incomparable et des cultures autochtones.
Japan and small island countries have inherited from our ancestors beautiful scenery, the blessings of bountiful oceans, unique biodiversity and indigenous cultures.
Toutefois, le paysage n'est guère différent de ce qu'il était ces dernières années.
However, the scenery along the way is not that much different from what it was for many years before this.
La construction de routes et d’aéroports peut provoquer la détérioration des sols, la destruction d’habitats naturels et la dégradation des paysages;
Road and airport construction can lead to land degradation, loss of wildlife habitats and deterioration of scenery;
Dans beaucoup de milieux urbains d'Europe, les paysages offrent un panorama de la vie urbaine qui se déroule souvent dans des centres historiques ou autour de centres historiques.
In many urban environments of Europe, cityscapes constitute a visual scenery of urban life, often located in and around historic centres.
Parmi les raisons invoquées, elles ont cité le fait que les personnes étaient agréables et gentilles, que le pays était en bonne santé économique, que l'architecture et les paysages étaient remarquables et que le pays offrait de généreuses prestations sociales.
Positive reasons cited included the fact that the people are pleasant and friendly, the economy was strong, the architecture and scenery was remarkable and the fact that there was generous social welfare benefits.
Regarde le paysage.
Enjoy the scenery.
Quel beau paysage.
Such beautiful scenery
Juste le paysage.
Just the scenery.
Changement de paysage?
Change of scenery?
Et le paysage.
And the scenery.
Voir le paysage.
See the scenery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test