Translation for "pays de la bolivie" to english
Pays de la bolivie
Translation examples
L'USAID a appuyé les bureaux du médiateur pour les droits de l'homme dans un certain nombre de pays, notamment la Bolivie, l'Équateur, le Nicaragua, le Guatemala et le Pérou.
USAID has supported Offices of the Human Rights Ombudsman in a number of countries, including Bolivia, Ecuador, Nicaragua, Guatemala and Peru.
Il est parrainé par les pays suivants : Bhoutan, Bolivie, Colombie, Costa Rica, Honduras, Inde, Indonésie, Népal, Nigéria et Sri Lanka.
It is sponsored by the following countries: Bhutan, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Honduras, India, Indonesia, Nepal, Nigeria and Sri Lanka.
31. La lutte contre la discrimination dans un pays comme la Bolivie est une tâche qui exige du temps et pour laquelle il faut pouvoir compter sur la volonté de coopération sans réserve des autorités et de la société.
31. Combating discrimination in a country like Bolivia was an ongoing task and relied heavily on the willingness of Government and society to cooperate fully.
Plusieurs autres pays, dont la Bolivie, l'Équateur, le Pérou et la Malaisie, ont appuyé la formation d'accoucheuses traditionnelles et d'agents de service de santé.
7. Other countries, including Bolivia, Ecuador, Peru and Malaysia, have supported the training of traditional birth attendants and health service agents.
Ces pays étaient la Bolivie (État plurinational de), le Brésil, la Colombie, l'Équateur, le Guatemala, le Pérou et le Venezuela (République bolivarienne du).
These countries were Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Colombia, Ecuador, Guatemala, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of).
Les migrants exercent leur droit de vote après avoir procédé à leur inscription biométrique dans les 29 pays où la Bolivie a une représentation diplomatique.
36. The Government has ensured that migrants are able to exercise their right to vote by introducing biometric voter registration in 29 countries where Bolivia has diplomatic representation.
Certains pays, dont la Bolivie, le Brésil, le Kazakhstan et l'Uruguay, consacrent de plus en plus d'espace dans leurs programmes de radio et de télévision aux débats sur l'action bénévole.
Some countries, including Bolivia, Brazil, Kazakhstan and Uruguay, are seeing an increasing amount of radio and television time dedicated to discussions of voluntary action.
Ces programmes ont été diffusés mensuellement sur 34 chaînes dans un certain nombre de pays dont la Bolivie, la Colombie, le Costa Rica, la République dominicaine, le Panama et le Pérou.
These programmes were aired monthly on 34 channels in a number of countries, including Bolivia, Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Panama and Peru.
Le Traité de non-prolifération représente l'espoir de pays comme la Bolivie que des ressources autrefois utilisées pour produire des armes nucléaires seraient maintenant utilisées pour le développement.
The Non-Proliferation Treaty represented the hopes of countries like Bolivia that resources once used to produce nuclear weapons would be rechannelled into development.
9. Ont participé à la session les délégations des pays suivants: Australie, Bolivie, ÉtatsUnis d'Amérique, Fédération de Russie, France, Hongrie, Lituanie, Pologne et Uruguay.
9. The session was attended by delegations of the following countries: Australia; Bolivia; France; Hungary; Lithuania; Poland; Russian Federation; United States of America, and Uruguay.
countries bolivia
Trois pays andins - la Bolivie (État plurinational de), la Colombie et le Pérou - sont responsables de pratiquement toute la production mondiale de feuille de coca.
The three Andean countries, Bolivia (Plurinational State of), Colombia and Peru are responsible for almost all of the global coca leaf production.
140.15 Envisager de ratifier la Convention (no 169) de l'OIT concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, 1989 (Bolivie (État plurinational de));
140.15. Consider the ratification of ILO Convention No. 169 (1989) on Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries (Bolivia (Plurinational State of));
Trois séminaires internationaux ont été organisés en 2012 sur cette question dans différents pays d'Amérique latine (Bolivie (État plurinational de), Chili et Équateur).
Three international seminars on this issue were conducted in different Latin American countries (Bolivia (Plurinational State of), Chile and Ecuador) in the course of 2012.
6. Cette année, le Rapporteur spécial a reçu des renseignements des pays suivants : Allemagne, Bolivie, France, Gambie, Maroc, Maurice, Mexique, Népal et Qatar.
6. This year, the Special Rapporteur has received information from the following countries: Bolivia, France, Gambia, Germany, Mauritius, Mexico, Morocco, Nepal and Qatar.
n) S'appuyer sur un mécanisme de compensation directe entre pays développés et pays en développement (Bolivie, MISC.5/Add.2);
Be based on a mechanism of direct compensation from developed to developing countries (Bolivia, MISC.5/Add.2);
26. Le Programme néerlandais d'assistance dans le domaine du climat, auquel participent trois pays d'Amérique latine (Bolivie, Colombie et Guatemala) est un autre exemple d'initiative NordSud.
Another North-South initiative is the Netherlands Climate Assistance Programme, which includes three Latin American countries (Bolivia, Colombia and Guatemala) among others.
En 2000, le concours, qui avait été national jusqu'en 1999, est devenu une manifestation régionale à laquelle participent des écrivains hommes et femmes et des photographes des pays andins (Pérou, Bolivie, Colombie et Équateur).
The competition was held nationally until 1999; in 2000, it became a regional competition and was opened up to writers and photographers from all the Andean countries (Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test